|
Наголошування слів.Date: 2015-10-07; view: 548. Вправа 5 Вправа 4 Вправа З Рухи язика від щоки до щоки всередині рота (5-6 разів). Губи складені в трубочку - "хоботок". Рухати "хоботком" праворуч - ліворуч. Щоки нерухомі, їх притримуємо долонями (10разів). "Хоботок" рухається по колу (праворуч - ліворуч - вліво - вниз). Грамотне наголошування слів - одна з найприкметніших ознак культури мови оратора В українській мовінаголос (тобто виділення певними фонетичними засобами одного зі складів у межах слова або словосполучення) може бути словесним, логічним, або смисловим, емфатичним (емоційно-розрізнюваль- ним). Для досягнення виразності мовлення, як і для виразного читання, треба не забувати, що в фонетичному аспекті наголос є: музичним, динамічним (силовим, видиховим), монотонним чи політонічним, висхідним, нисхід- ним чи висхідно-нисхідним - нисхідно-висхідним, двовершинним, двополюсним, рівним; у морфологічному аспекті - рухомим чи нерухомим (різномісним, вільним, традиційним), подвійним (дублетним), видільним, головним чи другорядним (побічним, допоміжним), ритмічним, закритим - відкритим та ін. За місцем розташування відносно різних одиниць мови наголос буває складовим, словесним, фразовим, мовленнєвого такту, об'єднуючим. Основні функції наголосу такі: · об'єднувальна - формує фонетичну єдність слова; навколо наголошеного складу групуються ненаголошені; у слові наголос може бути кореневим, префіксальним, суфіксальним, флективним; · розчленовувальна - розмежовує слова в мовленнєвому потоці (це особливо важливо для мов з фіксованим наголосом); цю роль виконує і логічний наголос, і смислорозрізнювальний фразовий (як би - якби; теж - те ж; зате - за те; суспільно корисний, різко окреслений, абсолютно сухий); · словорозрізнювальна - розрізняє слова одного звукокомплексу, але різного значення (омографи): мука - мука, замок - замок, клени - клени. Це варто знати Словесний наголос у різних мовах має свої особливості. Насамперед цс стосується його місця в слові: у деяких мовах він має закріпленість за певним складом, у деяких є вільним і може припадати на будь-який склад. Закріплюватися наголос може за першим складом (чеська, словацька, угорська, естонська, фінська, латиська, дрсівідійська, монгольська, чеченська мови), за другим (лезгинська), за передостаннім (польська, марійська, малайська), за останнім (французька, вірменська, удмуртська, нанайська, тюркські). У таких мовах, як німецька й англійська, наголос має тенденцію до закріплення на першому складі, а в іспанській та італійській - на передостанньому, винятки із цієї системи трапляються порівняно рідко. Закріпленість наголосу за певним складом може розвиватися в мові під дією її контактів із іншими мовами, де таке закріплення є традиційним. Так трапилося з латиською мовою, у якій під впливом мов фінно-угорської мовної сім'ї усталилося наголошування першого складу в слові [58, с. 97-98].
|