Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Синонимия

Психодиагностика – наука о различении психической реальности.

Психодиагностика корнями уходит в античность. Как наука появилась с конца XIX начала ХХ века.

Ветви развития в XIX в.:

  1. количественный (тесты)
  2. Качественный (наблюдение беседа)

Термин психодиагностика введен 1921 г. благодаря книге Германа Роршаха «Психодиагностика». Постепенно термин начал распространятся на другие психологические методики. На сегодняшний день термин предполагает не только методику проведения, но и принципы создания конструкта.

Психодиагностика – область психологической науки и одновременно важнейшая сфера психологической практики которая связана с разработкой и использованием разнообразных методов распознания индивидуально-психологических особенностей человека.

В 1982 г. в России выходит книга А.Анстази «Психологическое тестирование»

Практические сферы применения психодиагностики:

  • расстановка кадров, проф. отбор, проф. ориентирование
  • оптимизация обучения и воспитания
  • прогнозирование социального поведения человека (стабильность брака, законопослушность)
  • консультативная практика
  • судебно-психологическая экспертиза (помощь в расследовании преступлений)
  • медицинская практика
  • психологические последствия изменения окружающей среды
  • изучение межличностных отношений и личности

«Этапы психологической работы»

1. Психодиагностика (цель – сбор информации, выбор адекватных технологий помощи субъекту)

2. Психологическая помощь (консультирование, терапия и т.д.)

3. Психодиагностика (уточнение достижений результата, при необходимости выбор дальнейшей ветви помощи)

Психодиагностика как категория задается пересечением 3-х сфер.

Психологические признаки и категории, их соотношение. Психодиагностический вывод.

Признаки – внешненаблюдаемые и регистрируемые симптомы.

Категории – скрытые, латентные переменные (если представлены числами, то к ним применим синоним – факторы). Одна категория может выходить из нескольких признаков.

Психодиагностический вывод – переход от внешненаблюдаемых признаков к уровню скрытых категорий.

Примеры: Человек украл (причины: привычка; из-за необходимости)

Ученик выдернул лист из дневника

Кашель (аллергия; ОРВИ)

Анализ различных симптомов и их систематический перебор обеспечивают методы психодиагностики.

Методы психодиагностики.

Количественный (стандартизированный метод) стандартизация – единообразие процедуры проведения, оценки, выполнения методик, как и правило теста Качественный (клинические методики) – анализ индивидуального случая, метод понимания, метод экспертной оценки.
1. Тесты 1. Наблюдение
  А. Объективные тесты (тесты на интеллект, тесты специальных способностей) 2. Беседа
3. Биографический метод
4. Анализ продуктов деятельности
Б. Тесты-опросники (изучение индивидуально-психологических особенностей человека). Предмет – измерение легко объективированных психологических качеств (темперамент, характер, способности) 5. Проективный метод Предмет – труднообъективируемая психологическая реальность. Особенность – нет чисел, качественные суждения диагноста. Результативность находится в прямой зависимости от профессионализма психолога. Проведение производится строго индивидуально.

 

Психодиагностика мотивации.

Мотивация – совокупность факторов энергетизирующих и направляющих поведение.

Прямык методы психодиагностики – в основе лежит прямая оценка представлений человека о прчинах или особенностях поведения, интересах и т.д. (тесты, анкеты, но выбор ответа может быть фиксирован из-за влияния фактора социальной желаетльности) также сюда входят методики измерения установок.

Конверсионная таблиц задает переход от сырого балла к баллу стандартному.

Стэн – стандартизация десятка.

Уровни диагноза по Выготскому.

  1. Симптоматический (эмпирический) – ограниченная констатация определенных особенностей (симптомов). Не является научным, ибо перебор симптомов автоматически у диагнозу не приведет. Индивидуально-психические особенности человека, которые стали предметом измерения, могут являться симптоматическими проявлениями, но на этом уровне не объясняются причины и не ведется прогноз.
  2. Этиологический диагноз (этиология – причина) – учитываются не только симптомы, но и их причины.
  3. Типологический диагноз. Сохраняется этиология и дается прогноз. Чтобы отслеживать процесс развития нужно проводить долгие исследования.

Требования к психологическому диагнозу.

1. Психологический диагноз – результат системно-технической диагностики (описываются отдельные единицы анализа, их соотношение (гармоничное, дисгорманичное); вскрываются причины такого соотношения и на основании такого анализа, делается прогноз). Диагноз по одной методике не ставится, нужны параллельные методики.

2. Психологический диагноз должен иметь развернутый и комплексный характер. Чем больше берется параметр, тем более развернутым будет диагноз. Возможно использование предметной классификации психо-диагностических методик (по предметному основанию). Комплексность может быть в смысле нахождения противоречий.

3. Параметры психологического дианоза группируются в определенную систему (по родственности происхождения, по причинным линиям взаимодействия) они отражаются с помощью диагностограммы.

Наиболее высокие и низкие зоны диагностограммы для нас более информативны.

Большинство ученных считают, что прогнозирование возможно, для этого используется ряд технических характеристик (прогнотическая валидность методики ПВМ), но многое зависит от того, какое свойство берем в качестве предмета диагностики.

Многие ученые пытались построить прогноз действий и поступков человека.

 

Научная диагностика.

1) Количественный (тесты).

А. в каждом тесте, есть ключ который связывает сисптомы и категории, любой ключ должен быть перепроверен другим психологом на предмет объективности. Это называется – объективный критерий независимой воспроизводимости, который вводит психодиагностику в мир большой науки.

Б. разработка теста – сложный корреляционный инструмент состоящий из:

- концептуальный аппарат

- разработка стимульного материала (задачи)

- психометрическое основание

2) Качественный подход на примере чернильных пятен Роршаха (испытуемые разглядывают чернильные пятна и дают свободные словесные описания, которые приходят в голову)

Пример: ребенок в одном из чернильных пятен увидел чудовище.

Гипотеза: говорит ли это о повышенной тревожности

Необходимо:

1. Сравнить описание по другим пятнам

2. Беседа с окружением на предмет тревожности

3. Проведение параллельных методик

4. проведение экспертной оценки

Вывод: критерии эффективности научных психодиагностических методик заложен в принципе их разработки и правилах пользования.

 

 

Классификация психодиагностических методик и их основание.

Предметная классификация психодиагностических методик:

Основание: предметные области общей психологии (автор Шмелев).

I. Психодиагностика мотивации

II. Психодиагностика эмоциональных состояний

1. аффекты

2. эмоции

3. чувства

III. Психодиагностика функциональных состояний

IV. Психодиагностика темперамента

V. Психодиагностика черт характера

VI. Психодиагностика когнитивных способностей (внимание, память, мышление)

VII. Психодиагностика общих способностей (интеллект, креативность, обучаемость)

VIII. Психодиагностика специальных способностей (музыкальные, технические)

IX. Психодиагностика парциальных способностей (вестибулярный аппарат)

X. Психодиагностика сомосознания, его компонентов (образ я, самооценка, самоотношение)

XI. Психодиагностика социальных установок

XII. Психодиагностика межличностных отношений.

 

 

Дифференциальная психометрика.

Дифференциальная психометрика выступает в статусе методической дисциплины: она обосновывает требования, которым должны удовлетворять психодиагностические методы; обосновывает процедуры их разработки и применения.

К основным понятиям дифференциальной психометрики следует отнести:

1. Стандартизация

2. Репрезентативность (показательный) – свойство выборочной совокупности представлять характеристики генной совокупности. Данное понятие используется для расчета статистических и критериальных норм. Рассмотрим на примере статистических норм, для их расчета требуются большие выборки (более 200 человек), которые называются выборочной совокупностью. Статистическая норма учитывает возраст, пол и т.д. Генеральная совокупность – к примеру все женщины России от 25 до 30 лет с высшим образованием. Выборочная совокупность – женщины России от 25 до 30 лет с высшим образованием, но не менее 200 человек.

3. Надежность (помехоустойчивость теста) – независимость его результатов от действия всевозможных случайных факторов, как внешних, так и внутренних.

4. Валидность – то, что измеряет методика, как хорошо она это делает.

5. Достоверность – специальная разновидность валидности применительна к тестовым самоотчетам (предполагает их защищенность, защищенность их результатов от действия от фактора социальной желательности или непреднамеренных мотивационных искажений)

Тестовый самоотчет – тест опросник.

 

 

Стандартизация.

Виды стандартизации:

  1. Вид теста – стандартизация самой процедуры проведения: инструкции, бланки, способы регистрации, условия и т.д. Без стандартизации теста невозможно рассчитать тестовые нормы (невозможность получить распределения тестовых баллов)
  2. Вид шкалы – перевод «сырых баллов» (баллы которые получаем с помощью ключа) в линейную шкалу (Z – шкалу), а из нее в любую произвольную шкалу (Ui) механизм перевода:
Z= Xi – X
S

U= Z x Ǫ + M

M – среднее арифметическое шкалы (берется из таблицы)

Ǫ – стандартное отклонение шкалы (берется из таблицы)

Виды стандартных шкал и их параметры

Название шкалы М Ǫ
IQ Смотри руководство к тесту
Стэновая шкала 5,5
Стэн найнов
Т шкала Маккола MMPI; CPI

 

 

Понятие тестовых норм. Виды диагностических норм и их основание.

Тестовые нормы – такие критические точки на шкале тестовых баллов, которые определяют области значения заданные психодиагностическим выборкам.

Виды тестовых норм:

  1. Абсолютные нормы («сырые баллы» по тесту (xi=55) точки на шкале сырых баллов). Используются в тестах достижений, где важен абсолютный норматив.
  2. Статистические нормы (перевод сырых баллов в шкалу, на основе таких значений можно принимать сравнительные решения). Разработчик (психометрист) снабжает пользователей таблицами задающими переход от сырого балла к баллу стандартному (такие таблицы называются конверсионными) их нужно пересматривать каждые 3-5 лет в связи с устареванием норм, такая процедура называется РЕСТОРНАТИЗАЦИЯ.
  3. Криториальные (жесткие нормы, применяются в профессиональном отборе, т.к. по ним принимается решение о подходе на работу)

Пример: оператор АЭС из 50 задач успешно решил 45 (10 % риска ошибки), а ВТО если из 50 успешно решил 48 (4 % риска ошибки) минимальный критерий прохождения на должность. Важно: критериальной повеени; критериальные показатели (индивидуальные свойства)

 

Надежность.

Факторы, влияющие на надежность:

  1. Разнообразие внешних материальных условий тестирования (время суток, освещенность, температура, наличие посторонних звуков и т.п.)
  2. Динамические внутренние факторы по разному действующие на разных испытуемых (время обрабатываемости, скорость утомления и т.д.)
  3. Информационные социальные обязательства (динамика установления контакта с психологом, наличие других людей в помещении, опыт знакомства с тестом, наличие знания о тестах и отношения к ним)

Все эти факторы в большей или меньшей степени будут влиять на результаты тестирования, отклоняя реальные баллы испытуемого от того значения, которое мы могли бы получить при идеальных условиях, но это отклонение должно быть минемальным.

Надежность целого теста. Измерение надежности.

MAS (измеряет личностную тревожность)

Структура: 109 вопросов из них 50 на личностную тревожность, 10 на шкалу лжи-истинности, 49 вопросов ни о чем.

  1. Надежность – устойчивость (ретестовая надежность) количество испытуемых больше, либо равно 50 человек. После проведения теста через 10-15 дней (в том случае, если вопросов не меньше 100, если же вопросов меньше 100, то время ретестирования увеличивается) проводится повтор теста (ретест) и результат считается через коэффициент корреляции (rs). У этой процедуры есть ограничения, она проводима к относительно стабильным психологическим явлениям (темперамент, характер, способности)
  2. Надежность – согласованность (одномоментная надежность). Изымаются «рабочие вопросы» и делятся на две половины (четное, нечетное), получаются два теста, тестирование проводится по двум тестам за один раз, затем проводим корреляцию.

 

Чтобы получить корреляцию целого теста:

Надежность отдельных пунктов проверяется отдельно (отдельно на каждый вопрос)

 

Валидность.

Валидизация – процедура проверки валидности методики.

Девалидизация – процесс обесценивания валидности методики вследствие раскрытия ее тайн, публикации ключей, что является недопустимым.

Соотношение валидности и надежности:

Это разные понятия, но имеющие определенные отношения. Метафора мишени:

 

Надежность

Валидность

По коэффиценту корреляции надежность больше, либо равно валидности. На валидность и надежность влияют случайные факторы, а на валидность еще влияют факторы свойств.

Достоверность. Методы борьбы с социальной желательностью и непреднамеренными мотивационными искажениями.

  1. Вопросы дубли
  2. Шкала «лжи-истинности»
  3. Введение вопросов ни про что
  4. Чередование вопросов «да-нет»
  5. Перемешивание вопросов, шкал
  6. Инструкция на фальсификацию

 

 

Этические принципы психодиагностики.

  1. Ответственность
  2. Компетентность
  3. Принцип этической и юридической правомощности (неразглошение тайны)
  4. Квалифицированной пропаганды психологии
  5. Конфиденциальности
  6. Благополучие клиента
  7. Информирование клиента о целях обследования
  8. Морально-позитивный эффект исследования
  9. Профессиональной кооперации
  10. Гражданственности и патриотизма

Этические принципы издаются в «Вестнике образования» положение о службе практической психологии в системе образования Министерства образовании Российякой Федерации.

Синонимия

 

Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающаяся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия свойственна лексическим, фразеологическим, грамматическим, словообразовательным системам языка. Синонимия – явление универсальное. Она является важнейшим из парадигматических отношений.

Синонимы«…можно определить как слова, относящиеся к той же части речи, значения которых содержат тождественные элементы, различающиеся же элементы устойчиво нейтрализуются в определенных позициях. Иначе говоря, синонимами могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определенных контекстах становятся несущественными» (Д. Н. Шмелев).

Основные критерии синонимичности:

а) тождественность или близость значения слов;

б) отнесенность к одной части речи;

в) взаимозаменяемость в определенных контекстах.

 

Синонимический ряд. Соминанта синонимического ряда

Синонимический ряд –эторяд лексических или фразеологических синонимов, например: вежливый, благовоспитанный, деликатный, корректный, обходительный, обязательный, тактичный, учтивый; И был таков, и след простыл, поминай как звали, только и видели.

По количеству входящих в них слов синонимические ряды могут различаться: в некоторых рядах 2-3 слова или сочетания (брак – супружество – узы Гименея), другие включают в свой состав большое количество слов и оборотов (победить – одолеть – разгромить – разбить – побороть – сломить – осилить – восторжествовать – взять верх – пересилить – справиться и др.).

В синонимический ряд могут входить сочетания знаменательныхи служебных слов (назло – в пику, анонимный – без подписи), терминологические сочетания слов (стоматолог – зубной врач, авиация – воздушный флот). В синонимическом ряду существительных могут быть не только имена нарицательные, но и имена собственные: Манилов – мечтатель, Плюшкин – скупердяй, Митрофанушка – неуч и т. д. Чем теснее, закрепленнее связь имени собственного и референта, тем ближе имя собственное к нарицательному. Вокруг такого имени собственного формируется постоянное семантическое поле, возникают синонимические ряды.

Синонимический ряд считается явлением синхронным, однако в нем могут присутствовать архаизмы, функционирующие в высоком стиле. Синонимический ряд содержит открытую границу, т. к. в него могут входить новые члены.

Доминанта синонимического ряда один из членов синонимического ряда, избираемый как носитель главного значения, подчиняющего себе все дополнительные смысловые и стилистические оттенки значения, выражаемые другими членами ряда.

Пример 1:

бесконечный — безграничный, беспредельный, необъятный, необозримый, бескрайний, безбрежный;

одежда – платье, костюм, наряд;

броситься — кинуться, метнуться, устремиться, ринуться, рвануться.

Однако нередко в синонимическом ряду сложно, а иногда невозможно выделить слово, наиболее четко передающее общее значение всех слов. Например, в синонимическом ряде блеклыйлинялыйвыгоревшийвыцветшийпотускневший с общим значением ‘потерявший первоначальный цвет’ слова различаются лишь указанием на причину потери цвета. В синонимических словарях иногда наблюдаются противоречия в принципах выделения доминанты в синонимических рядах. Например, в «Кратком словаре синонимов русского языка» Н. В. Клюевой в качестве доминанты синонимического ряда мокрый – влажный – сырой – промозглый выделено прилагательное мокрый как слово с наивысшей степенью признака в своем ЛЗ, а в ряде некрасивый, безобразный, неказистый, дурной, непривлекательный, невзрачный, уродливый, уродский доминантой объявляется слово с наименьшей степенью данного признака – некрасивый.

 

Источники (причины возникновения) синонимии

Источники синонимии можно подразделить на внешние и внутренние.

1. Внешние источники – заимствование слов из:

а) других языков (аргумент – довод, аутфит – внешний вид, аккаунт – учетная запись);

б) территориальных и социальных диалектов (белка – векша, дом – изба, хата, петух – кочет, двойка – банан, хорошийкайфовый, милый – кавайный и т. п.);

 

Однако многие синонимы образуется внутри языковой системы вследствие внутренних языковых процессов (в этом случае мы говорим о внутренних источниках). К ним относятся различные семантические, лексические, а также словообразовательные и грамматические процессы. Рассмотрим подробнее указанные внутренние источники синонимии.

2. Внутренние источники:

а) Многозначность. Можно выделить два вида связи синонимии и многозначности:

· Новое значение слова, которое могло сформироваться в результате процессов метафоризации, метонимизации, генерализации, специализации первичного значения, может оказаться синонимичным значению другого или других слов. В таких случаях данное слово образует с другим словом минимальный синонимический ряд или становится новым синонимом в уже существующем синонимическом ряду.

Пример 2: взорваться 1. ‘разрушиться при взрыве’; 2. перен. ‘прийти в негодование, возмущение’. В своем переносном значении слово взорваться входит в синонимический ряд разгневаться, возмутиться и др.

Пример 3: Капля 1. Маленькая частица жидкости, принявшая округлую форму. 2. только ед. чего. Разг. Самое малое количество чего-л. 3. только мн.: капли, пель. Жидкое лекарство, принимаемое по счёту капель (специализация, т.е. сужения значения). В этом значении оно выступает в качестве синонима к терминологическому сочетанию жидкое лекарство;

· Новые значения развиваются у слов, уже вошедших в определенный синонимический ряд. Действие аналогии часто приводит к тому, что производные синонимические значения появляются у многих, а нередко и у всех членов синонимического ряда. В результате образуется многозначный ряд.

Пример 4: 1) Гаснуть, угасать, тухнуть, потухать, затухать (об огне); 2) гаснуть, угасать, тухнуть, потухать, затухать (о самом человеке или чувствах человека);

 

б) Лексическая ассимиляция – это семантическое сближение и поглощение активно употребительным и продуктивным словом другого менее активного и продуктивного слова в процессе их исторического развития и взаимодействия.

Пример 5: кормило – руль, кормчий (кормник, кормщик) – рулевой. В древнерусском языке они употреблялись как в прямом значении ‘руль’, ‘управляющий движением корабля, рулевой’, так и в переносном, большей частью в сравнениях. В Петровскую эпоху заимствуется слово руль с последующим образованием рулевой, которые сравнительно быстро вытесняют древнерусские слова из употребления, ассимилируя все их значения. Слова кормчий и кормило употребляются в современном языке преимущественно иносказательно, имея стилистический оттенок торжественности, поэтичности: «Но недаром кораблем общественного мероприятия правил умный кормчий Валерий Брюсов».

Одним из следствий лексической ассимиляции является изменения внутренних отношений синонимического ряда: опорным словом становится другой синоним, бывшая доминанта уходит на периферию ряда, уступая место более активному слову.

 

в) Деривация: словообразовательное развитие синонимических рядов ведет к появлению новых.

Пример 6: ввозить, импортировать – ввоз, импорт; жестокий, бессердечный, безжалостный, беспощадный, бесчеловечный – жестоко, бессердечно, безжалостно, беспощадно, бесчеловечно.

В исходном производящем синонимическом ряду могут быть объединены слова производные и непроизводные, с различными словообразовательными аффиксами, тогда как синонимы производного ряда отличаются большим единством своей словообразовательной структуры.

Пример 7: исходный ряд: благозвучный, мелодичный, музыкальный, производный ряд: благозвучно, мелодично, музыкально.

Таким образом, единство синонимического ряда заключается не только в обозначаемом им общем понятии и регулярных отношениях между его синонимами, но и в закономерном образовании у них синонимических производных.

 

Классификации синонимов

 

1) По наличию / отсутствию семантической дифференциации между членами ряда: полные(абсолютные, тождественные, семантические дублеты) и неполные(частичные, идеографические, квазисинонимы).

Полные синонимы: бегемот – гиппопотам, языкознание – лингвистика, приставка – префикс. Однако полных синонимов, т.е. слов с полным совпадением значения, в естественных языках достаточно мало. Намного больше в языках слов с близкими, очень похожими, но не полностью совпадающими значениями. Такие слова называются неточными синонимами, или квазисинонимами, и различаются они нюансами значения, по стилю, ситуации употребления и другим признакам.

Квазисинонимы: ср. глаза и очи (их денотат совпадает, однако слово очи используется гораздо реже, только в книжной и поэтической речи): У неё проблемы с глазами и романс «Очи черные»;

дом и здание: Если мы знаем, что в данном строении живут люди, то, скорее всего, мы употребим слово дом, причем оно может обозначать как внешнюю, так и внутреннюю часть этого строения и даже жильцов (в этом случае мы имеем дело с метонимическим переносом): Мы живем в очень красивом доме! (внешняя сторона), Весь наш дом вышел на улицу во время землетрясения (внутренняя сторона). Здание же обозначает только внешний облик строения. Различия между этими синонимами нейтрализуются в ситуации, когда мы подходим к незнакомому строению (при этом мы не знаем, жилое оно или нет) и говорим: «Какой необычный дом!» или «Какое необычное здание!».

 

2) По наличию / отсутствию экспрессивной (коннотативной) семантики: экспрессивно-нейтральные и экспрессивные.

Писатель – писака (пренебр.; ирон.), бумагомаратель (пренебр.);

 

3) По функциональному признаку: стилистически нейтральные и стилистически маркированные.

Есть – жрать (разг., разг.- сниж.), вкушать (высок.);

говорить – мямлить (разг.), молвить (устар.);

 

4) По структуре членов синонимического ряда: разнокорневые и однокорневые.

Величие – грандиозность; величие – величавость, величественность;

 

5) С точки зрения происхождения: исконные и иноязычные

Черта – линия, напряженный – интенсивный, исправление – коррекция.

Интересно, что некоторые заимствованные слова, которые считаются безэквивалентной лексикой (т.е. представляют собой лакуны, не могут быть переведены) могут вступать в синонимические ряды. Например, такие экзотизмы, как юрта, курень, яранга, являются экзотизмами, поскольку юрта обозначает:
«переносное (обычно конусообразное) жилище кочевников в Центральной и Средней Азии, Южной Сибири», курень – «сельский жилой дом» (в южных областях России и на Украине), яранга – «у некоторых народностей Севера:
переносное, круглое в плане жилище, остов и коническая крыша которого состоят из шестов, покрытых оленьими шкурами». Однако все эти слова входят в синонимический ряд вместе с такими словами, как дом, жилище, здание и мн. др.

6) По закрепленности / незакрепленности синонимов в лексической системе: языковые (узуальные, системные) и речевые (окказиональные, индивидуально-авторские, контекстуальные).

Пример 8: Вышла румяная девка и стукнула на стол самовар, ср. Вышла румяная девка и поставила на стол самовар.

Функции синонимов в языке и речи

В языковой системе синонимы имеют следующие функции:

1.Номинативная (функция наименования предметов, явлений, качеств действительности) и номинативно-дифференцирующая (функция наименования похожих, но все же различающихся предметов, явлений и качеств действительности).

Пример 9: наименование различных оттенков цветов (красный, алый, багровый, багряный и т. п.);

2.Экспрессивная (эмотивная, эмотивно-оценочная, характеризующая, выделительно-усилительная, изобразительно-описательная) функция заключается в том, чтобы дать предмету / явлению действительности определенную оценку.

Пример 10: спать – дрыхнуть;

Словари синонимов

Словари синонимов начали появляться с конца 18 в. В 1783 г. в журнале «Собеседник Любителей Российского Слова» был опубликован «Опыт российского сословника» Д. И. Фонвизина (он включал 32 группы синонимов, расположенных без соблюдения алфавита заглавных слов). В 1818 г. была напечатана первая часть книги П. Ф. Калайдовича «Опыт словаря русских синонимов» (77 групп синонимов), а в 1840 г. – первая часть книги «Словарь русских синонимов или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений». Словарь содержит уже 226 словарных статей, в которых дано толкование значений входящих в синонимические ряды слов, этимологические и стилистические пометы. В 1890 г. опубликован небольшой «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова. Это были простые перечни слов, расположенных группами; но из-за отсутствия более приемлемого пособия словарь Н. Абрамова имел несколько переизданий.

В XX в. издание синонимических словарей заметно оживилось. Самым известным изданием был «Словарь синонимов русского языка» З. Е. Александровой (М., 1968), который содержит перечни близких по смыслу слов без их толкований (в первых трех изданиях ок. 9000, в последующих – ок. 11 000 синонимических рядов) и адресован в первую очередь писателям, журналистам, переводчикам.

Первым опытом полного описания синонимов современного русского литературного языка с подробной характеристикой их особенностей и функционирования в литературной русской речи является двухтомный «Словарь синонимов русского языка», составленный коллективом сотрудников словарного сектора Института русского языка Академии наук под руководством А. П. Евгеньевой (Л., 1970-1971). Слова в нем собраны и сгруппированы в ряды и проиллюстрированы примерами из художественной литературы; в качестве характеристики приведены те смысловые и экспрессивно-стилистические оттенки, которыми слова одного ряда отличаются от другого.

В 1997 г. в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН под руководством Ю. Д. Апресяна был создан новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Его второе, исправленное и дополненное издание, вышло в 2004 г. Во втором издании Словаря (2004 г.) публикуются 354 синонимических ряда, представляющих основные разряды антропоцентрической лексики русского языка и — эпизодически — некоторые другие пласты лексики. Новый объяснительный словарь синонимов — это словарь активного типа, т.е. он содержит исчерпывающую информацию о каждой лексеме, необходимую не только для ее понимания, но и для правильного использования в своей речи. В связи с этим в словаре дается информация не только о значениях, сочетаемости и стилистических свойствах слов, как в традиционных толковых словарях, но и синтаксических сходствах и различиях между синонимами, о различиях и сходствах в словоизменительных парадигмах и т.д. Этот словарь реализует принципы системной лексикографии и ориентирован на отражение языковой, или «наивной», картины мира. Установка на детальное лингвистическое портретирование сочетается в нем с установкой на единообразное описание лексем, относящихся к одному лексикографическому типу. В Словаре последовательно отражаются семантические, референциальные, прагматические, коннотативные, коммуникативные, синтаксические, сочетаемостные, морфологические и просодические сходства и различия между синонимами, а также условия нейтрализации различий. Все словарные статьи содержат обширные справочные зоны, в которых перечисляются фразеологические синонимы, аналоги, точные и неточные конверсивы, конверсивы к аналогам, точные и неточные антонимы и дериваты (включая семантические) к элементам данного синонимического ряда. В некоторых случаях указываются специальные лингвистические работы, посвященные одной или нескольким лексемам, входящим в данный ряд.

Словарь комбинирует методы корпусной лексикографии и экспериментальной лингвистики: он составлялся на основании машинного корпуса текстов, который содержит 1650 источников. В него вошли все основные жанры словесного творчества.

В словаре реализован многоаспектный подход к описанию сходств и различий между синонимами:

1) Аналитическое толкование общей части значений всех членов данного синонимического ряда на специальном метаязыке;

2) Использование семантических признаков, по которым сравниваются элементы ряда;

3) Сопоставление синонимов по этим признакам, с выделением семантически более тесно спаянных групп и подгрупп внутри ряда и указанием всех сходств и различий между группами и отдельными синонимами в области значений, прагматики, семантического акцента, коннотаций и референциальных особенностей;

4) Анализ контекстуальных, прагматических и иных условий нейтрализации между синонимами;

5) Указание лексем, семантически близких к той, которая является объектом рассмотрения в данном ряду (зона примечаний);

6) Описание конструктивных и сочетаемостных сходств и различий между синонимами;

7) Демонстрация всех выявленных свойств синонимов на достаточно представительном литературном материале, который выделяется в особую зону иллюстраций и служит одновременно основанием для установления этих свойств. Например, словарная статья о синонимическом ряде радоваться, ликовать, торжествовать занимает 8 страниц. Она включает формулировку общей части их толкований: ‘испытывать приятное чувство, какое бывает, когда то, что субъект оценивает или ощущает как хорошее для себя, имеет место’ – и описание различий, например: «тип субъекта, способного испытывать эмоцию (ликовать могут только люди, а радоваться – и высшие животные), причина, которая вызывает эту эмоцию (торжествуют по поводу своей правоты, а радуются всему хорошему), ее возможные проявления (радоваться можно тихо, никак не проявляя своих эмоций, а ликовать тихо нельзя) и т.д.


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Психодиагностика, как теоретическая и практическая сфера психологической науки | 

Дата добавления: 2014-07-11; просмотров: 822; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.011 сек.