Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Средства звукозаписи
В основном на экспертизу приходят фонограммы, полученные в процессе ОРД и документирования разговора одним из его участников. По данной категории преступлений фоноскопическая экспертиза назначалась, как правило, в тех случаях, когда разговор записывался взяткодателем по собственной инициативе. В других случаях, когда решался вопрос о принадлежности подозреваемым записанных на аудиокассету голосов. Для проведения экспертизы, кроме вышеуказанных объектов, необходимо предоставить сравнительные фонограммы образцов речи граждан, которые, вероятно, принимали участие в исследуемых разговорах. Фонограммы с образцами речи могут быть как экспериментальными, полученными в результате проведения специальных следственных действий, по отбору образцов речи, таки и свободными или условно свободными, когда запись речи производилась без предупреждения об отборе образцов, например, при использовании звукозаписи, при проведении допроса, где проверяемый ходом разговора вынуждается произносить определенные слова и обороты речи. Процесс получения сравнительных образцов осуществляется таким образом, чтобы при записи фонограммы испытуемый был вынужден произносить те же самые фразы и слова, что и в исследуемой записи. При этом необходимо по возможности соблюдать те же условия записи, которые имели место при получении исследуемой фонограммы. Однако, основное требование к таким фонограммам – высокое качество звукозаписи и запись речевого сигнала в наиболее присущей данному человеку речевой манере, чтобы эксперт смог выделить и оценить индивидуализирующие признаки голоса и речи. Эксперту также необходимо сообщить, когда производилась опытная звукозапись, какое оборудование для этого использовалось и каково его техническое состояние, вид электропитания при записи, план помещения с указанием местонахождения магнитофона, микрофона и участников записи. На практике возникают ситуации отказа от предоставления своего голоса обвиняемым либо умышленного искажения с целью невозможности идентификации. Можно представить в качестве условно-свободных образцов голоса для проведения экспертизы аудио- или видеозаписи с участием субъекта в ходе проведенных следственных действий (допрос, очная ставка и др.). Типовыми задачами, разрешение которых входит в компетенцию эксперта-специалиста в области судебной фоноскопии, являются следующие: · Число лиц и идентификация голосов лиц, участвующих в представленной на исследование фонограмме; · Восстановление полного содержания записанных переговоров с расшифровкой, кому из их участников какой текст принадлежит; · Установление наличия или отсутствия признаков непрерывности звукозаписи, монтажа исследуемой звукозаписи или аудиоряда и иных технически внесенных изменений исследуемой фонограммы. Для производства скрытой аудио- и видеозаписи в настоящее время всё чаще используются аппаратура, основанная на цифровых технологиях. Они же, как известно, представляют самые широкие возможности для создания практически любого монтажа. Он может быть произведен сотрудниками, осуществляющими ОРМ, чему есть уже не единичные примеры. Экспертиза с целью исключения монтажа проводилась примерно в 72% случаев расследуемых УД. Следует обратить внимание еще на один аспект, связанный с использованием в доказывании скрытно произведенных аудиозаписей. При расследовании преступлений, совершаемых по должности и службе, эти записи всё чаще фиксируют переговоры, ведущиеся на иностранных языках. Кроме того, в ряде случаев используемый переговорщиками иностранный язык является международно-общепризнанным, чаще всего английским, который не является родным для всех участников этих бесед. Например, по УД Петрова, обвиняемого в контрабанде запчастей к боевой авиационной техники, в качестве доказательства использовалась фонограмма тел переговоров, которые на англ язывке вел петров с представителями др стороны. Ни для петрова, ни для его собседеника англ яз не яв-ся родным. В процессе фоноскопии были переведены на англ язык преподавателем англ языка олного вуза. Просулашв приобщенные к белу аудиозаписи и сравнив их с содержащейся в заключении эксперта фонограмме, петров заявил, что перевод неадекватно отражает результат переговоров, т.к. был ломаный английский. Была назначена и проведена повторная экспертиза, привлечен переводчик, учитывавший эту особенность, и данная экспертиза позволила уточнить объективное содержание переговоров. В подобных случаях для производства судебной фоноскопической экспертизы необходимо привлекать высококвалифицированных переводчиков для адекватного воспроизведения на русском языке содержания переговоров или их частей, осуществлявшихся на том или ином иностранном языке.
Дата добавления: 2014-12-09; просмотров: 236; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |