Студопедия

Мы поможем в написании ваших работ!




ЛЕКЦИЯ 7-8

С к а з к и

 

Определение жанра и его разновидностей. Широкие определения, по которым к сказкам относят все виды устных рассказов, и узкие определения, предполагающие выделение собственно сказок из устной прозы. Оправданность выделения сказок с их особыми свойствами сравнительно с другими видами устной прозы. Сознательная установка на вымысел с его специфическим своеобразием как важнейшее свойство сказок. Традиционность вымысла. Отношение сказочного вымысла к реальности. Другие жанрообразующие качества (прозаический склад, ритм устного повествования, особый речевой стиль).

 

Сказки о животных: происхождение вымысла (связь с древнейшими антропоморфными и тотемистическими представлениями и понятиями; изменение и преображение древнейшего содержания в соответствии с художественными целями и свойствами). Темы, идеи, образы. Юмор и сатира в сказках: “Кот на воеводстве”, “Мужик и Медведь”, “Лиса-исповедница” и др. Излюбленные персонажи: Лиса Патрикеевна, Волк-дурень, сильный, но недалекий Медведь, Заяц, Лягушка, Мышь, Дрозд, другие малые звери. Проблема иносказательности: “...в изображении животного царства с чрезвычайной меткостью делается для нас наглядной человеческая низость” (Гегель). Типологически сходные черты русских сказок со сказками других народов. Национальная специфика вымысла и сюжетов. Поэтика и стиль: композиция, кумулятивность, повторяемость сюжетных ситуаций, ирония, диалог, игровые припевы. Особенности сказок о животных как явления детского фольклора.

 

Волшебные сказки: происхождение вымысла (связь форм вымысла с древнейшими обрядовой магией, табу и другими мифологическими понятиями и представлениями). Гипотеза В. Я. Проппа о связи сказок с обрядом инициации. Степень ее оправданности. Жизненная основа и структура древних сюжетов. Их поздняя художественная трансформация. Образы Бабы-Яги, Кощея, огненного многоголового Змея и других персонажей. Сюжеты сказок о падчерице-сироте и третьем младшем брате. Темы, образы, смысл распространенных сказок: “Царевна-лягушка”, “Морской царь и Василиса Премудрая”, “Медное, серебряное и золотое царства”, “Сивка-Бурка”, “Волшебное кольцо”, “Иван — коровий сын”, “Безручка” и др. Поэтика и стиль: морфологический строй, композиция, статичность характеров, сходные сюжетные мотивы и причина этого явления; троекратность ситуаций, однолинейность развития действия, способ воспроизведения времени и места, эффект неожиданности, стилистическая “обрядность”, стилевые формулы. Присказки и концовки. Поэтика волшебных сказок как национальная художественная система. Типологически сходные черты с аналогичными свойствами сказок других народов. Вопрос о сюжетах и мотивах, получивших международное распространение в результате перехода сказок от народа к народу.

 

Бытовые сказки-новеллы: происхождение вымысла (остаточная связь его форм с древнейшими рассказами о “комических дублерах” культурных первопредков-трикстеров и обрядовой иронией магических ритуалов). Преображение и формирование у сказок свойств комической новеллы — обретение художественных особенностей). Социальная и идейно-художественная природа сказок. Связь бытовых сказок с волшебными. Происхождение и смысл сказок об Иване-дураке. Виды бытовых сказок, их темы и образы. Сказки о супружеской неверности, об исправлении строптивых жен. Сказки о барах (“Барин и мужик”, “Барин и плотник” “Барыня и цыплятки” и др.), их жизненная основа, острота художественной выдумки. Бытовая основа сказок-новелл на антиклерикальные темы. Сказки о солдатах и ворах. Образ солдата как вершителя справедливости; насмешки над суевериями, бытовыми недостатками людей (“Суп из топора”, “Петухан Куриханович” и др.). Сказка-новелла в ее отношении к анекдоту. Заимствования из переводных книг. “Встречное” творчество и национальная обработка сюжета, мотивов. Поэтика и стиль: занимательность сюжета, гиперболизированное изображение пороков, выдуманность ситуаций, приемы комического, бытовая характерность речей персонажей.

 

Повсеместное бытование сказок. Сказочник как носитель традиции и творец. Мера его творчества в рамках традиции. Типы сказочников: фантасты, балагуры, бытовики, сатирики. Актерское мастерство сказочников и выражение всех художественных свойств сказки в слове. Общерусские и местные особенности сказок.

 

Собирание сказок и “классические” собрания: А. Н. Афанасьева, Д. Н. Садовникова, Н. Е. Ончукова, Д. К. Зеленина, Б. М. и Ю. М. Соколовых. Опыты классификации сюжетов: достоинства и недостатки системы Аарне—Андреева— Томпсона. “Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка” (1979).

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЛЕКЦИЯ 5. Переход ряда мифологических образов, мотивов и сюжетов в явления художественного рода | ЛЕКЦИЯ 9. Определение жанра и существенные свойства былины как вида песенного эпоса: героика, выражение социальных и нравственно-этических идеалов

Дата добавления: 2014-12-09; просмотров: 243; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.001 сек.