Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Иенская школа (1797- 1805)

Это кружок писателей и философов, преимущественно преподавателей Иенского университета, сложившийся вокруг бр. Шлегелей. Бр. Шлегели: старший – Фридрих Шлегель - был философом и историком литературы, младший – Август Вильгельм – знатоком античности. В кружок также входили писатели Новалис, Людвиг Тик и др. Главными в деятельности иенцев были их поиски в области эстетики и художественного метода.

Эстетические воззрения иенцев во многом были основаны на идеях немецких философов-идеалистов - Иоганна Фихте и его ученика Фридриха Шеллинга.

1. В основу эстетических воззрений иенцев были положены идеи немецких философов-идеалистов о главенстве духовного над материальным, что выражалось в следующем. В центр Вселенной они поместили не Бога, а высокую духовную личность - гениального индивида - Поэта (Художника в широком смысле этого слова). Эта личность представала у Фихте как «Я», а окружающий его мир – как «НЕ-Я». Тем самым иенцы вознесли «Я», то есть духовное над материальным. При этом утверждалось, что «бытие есть не что иное, как продукт субъективного сознания, то есть продукт операций духа «Я»( то есть, чем значительнее личность, тем богаче она воспринимает окружающий мир: Гофман «Золотой горшок», Ансельм у куста бузины).

 

2. Другая важная идея иенцев касалась общности Человека и Природы. Фридрих Шеллинг, немецкий философ-идеалист, создал романтический миф о «золотом веке». По этому мифу история человечества делится на 3 периода.

- «золотой век», когда люди, растения и животные пребывали в полном единстве с Природой и разговаривали на одном языке – «праязыке;

- затем наступил «век одичания человека» вследствие его разъединения с природой;

- возвращение к «золотому веку», вернуться к которому нам поможет Поэт.

Поэт (Художник) является первым романтическим типом, с которым мы знакомимся. Новое содержание романтического типа Поэта:

- призван к высокому служению;

- обладает особыми способами познания мира – мистическим прозрением, интуицией, фантазией и воображением, «пророческими снами»;

- абсолютно свободен в своем творчестве, имеет право на «поэтический произвол», творит в своем творчестве «чарующий хаос».

Гейдельбергская школа: между ранним и поздним романтизмом

(1806 – 1815)

Этокружок профессоров, выпускников гейдельбергского университета Это :

- Ахим фон Арним. (1781 – 1831);

- Клеменс Брентано (1778 – 1842);

- Братья Гримм – Якоб (1785 – 1863) и Вильгельм (1786 – 1859)

Главная отличительная особенность этого периода – повышенный интерес ко всему национальному (истории, культуре, национальному характеру), национальному самосознанию. Одна из причин этого явления – наполеоновская оккупация, двойственное отношение к ней. В этих условиях передовая немецкая интеллигенция считала нужным напомнить своим современникам о великих традициях своего народа. Шел поиск национальной идеи, и она была найдена: «Национальное единение всех сословий», то есть прозрение, возвращение к народным духовным ценностям, «растворение индивидуального в народном теле». В связи с этим появляются новые нравственные, эстетические и философские ориентиры, новые типы героев, новые темы и проблемы.

Некоторые исследователи определяют общий характер немецкой литературы той поры словом "бидермайер» («бидермейер»). Это литература опрощенная, литература о простых людях и для простых людей. Главное в ней – появление нового положительного героя: вместо романтического гения – человек из народа. Идеализация человека из народа – важнейшая особенность романтизма. Это второй тип романтического героя, с которым мы знакомимся. Рядом с ним располагается тип «кающегося богача», появляется социальная проблематика.

Гейдельбергские романтики были, главным образом,фольклористами. Они занимались не только сбором материалов, но и его изучением. Ахим фон Арним и Клеменс Брентано еще со студенческих лет начали собирать, обрабатывать и публиковать немецкие народные предания и сказки. Итогом их деятельности стал сборник народной поэзии "Волшебный рог мальчика" (3 тома). Одна треть - это песни собственно народные, на две трети - это сборник стилизации, попытка подражать немецкому фольклору. Это была первая попытка освоиться с народным творчеством как с искусством, воспринять его как литературу.

Братья Гримм, в отличие от Арнима и Брентано, больше интересовались сказкой и многое сделали, чтобы сделать сказку достоянием литературы. К примеру, сказку «Красная Шапочка» в 17-18 веках пытались представить как иносказание и аллегорию. Шарль Перро был первым, кто обработал фольклорный сюжет о Красной Шапочке. Первоначально его сказка была обращена не к детям, а к молоденьким девушкам, о чем говорила стихотворная мораль сказки: "В пути встречая всяческих мужчин, Нельзя речей коварных слушать, - Иначе волк их может скушать". За образом волкаскрывался тип лицемерного соблазнителя молодых девушек. Достоянием детской литературы сказку сделали позднейшие интерпретаторы Перро, в первую очередь братья Гримм.

Им принадлежит еще одно филологическое исследование – это «Собрание немецких семейных и волшебных сказок»(210 номеров). В отличие от французских сказок XVII-XVIII веков, это мрачные и жестокие сказки.

У братьев Гримм был свой подход к сказкам: не подвергать их обработке, строго следовать оригиналу, каким бы он ни был, так как они считали, что язык сказки имеет метафорический смысл.

Положительный герой гейдельбергских романтиков был наделен следующими нравственными качествами: религиозностью; обостренным чувством чести; добротой, справедливостью, готовностью помочь ближнему; близостью к природе.

Сказки бр.Гримм по тематике делятся на волшебные, сказки о животных и бытовые сказки. Особенностями сказок бр. Гримм являются: а) находчивость, предприимчивость и хитрость его героев («Бременские музыканты»; б) религиозная проблематика.

Следует отметить, что христианство воспринималось романтиками не столько как определенная форма вероисповедания, сколько как альтруистическая и гуманистическая система нравственных принципов, противостоящая жестокой и прозаической буржуазной морали. Оно было своеобразной романтической утопией. Поэтому мы должны уделить главное внимание в первую очередь этим сказкам. Христианские мотивы имеются почти во всех сказках бр. Гримм. Но есть сказки на христианские сюжеты: это «Дитя Марии», «Неравные дети Евы». «Неблагодарный сын», «Поющая косточка» и др. К экзамену: подготовить для ответа несколько сказок, определить их проблематику (по выбору студента).

Поздний романтизм: берлинская школа

представлена в курсе именами А.Шамиссо и Э.Т.А.Гофмана.

Определение «поздний» романтизм, прежде всего, указывает на изменения в мировоззрении и творчестве писателей.

Адельберт Шамиссо (Аделаид де Шамиссо) (1781 – 1838)

- немецкий писатель французского происхождения, аристократ по происхождению, демократ по духу. Выходец из семьи французских эмигрантов, которые во время Революции временно поселились в Германии. После возвращения родителей во Францию, Шамиссо остался жить в Германии. Служил в прусской армии, страдал от того, что вынужден был воевать со своими соотечественниками.

Став студентом в 32 года, одновременно закончил 2 факультета- медицинский и естественный. Как врач участвовал в кругосветном путешествии на русском судне «Рюрик», выучил русский язык, занимался переводами с русского. Известен в Германии и как ученый-ботаник.

А. Шамиссо является родоначальником социальной поэзии в Германии. Вошел в мировую литературы со своей повестью

«Удивительная история Петера Шлемиля» («Петер Шлемиль»)

(1813 – 1814).

Первоначально была задумана как сказка для детей, но превратилась в фантастическую повесть о «сделке с дьяволом». То была дань не только трагедии Гете, но и английскому готическому роману, который был очень популярен в романтической литературе. Композиционно повесть была оформлена в форме «принесенной» («оставленной», «найденной») рукописи, форме, часто используемой в литературе романтизма( рукопись принес издателю сам Петер Шлемиль). Подобная композиция придавала произведению исповедальный характер и преследовала нравоучительные цели.

Как произведение позднего романтизма повесть Шамиссо характеризуется появлением реалистических тенденций в повествовании: во-первых, это появление нового типа героя - обычного молодого человека, имеющего недостатки и слабости. Обычность героя подчеркивается его фамилией Шлемиль, что в переводе с еврейского означает – «растяпа», «простак». Кроме того, автор не случайно придает своему герою фамилию, созвучную своей.

Во-вторых, в повести ставится социальная проблематика: в поисках работы бедняк Шлемиль приходит за помощью к богачу Томасу Джону, который с презрением произносит знаменитую фразу: «У кого нет хотя бы миллионного состояния…тот, простите, меня за грубое слово- голодранец». Это обстоятельство впоследствии объяснит нам причину, по которой Петер Шлемиль заключит сделку с дьяволом и не случайно выберет не шапку-невидимку, семимильные сапоги, скатерть- самобранку и другие чудесные вещи, а кошелек Фортунато, в котором никогда не заканчиваются деньги. В готическом романе, заключая договор с дьяволом, герои становились жертвой своего любопытства либо выбирали любовь или долголетие. Шлемиль же продавая дьяволу свою тень, выбирает деньги. Мы встречаемся с новой трактовкой золота – это не столько роковая сила, сколько необходимость. Герой ведет себя как обычный человек: еще в парке «он наполнил карманы золотом».

Сделка с дьяволом в повести становится не только социальной, но, прежде всего, проблемой нравственной. Сам Шлемиль ощущает себя преступником: он легко продает свою тень по двум причинам: во-первых, по легкомыслию и, во-вторых, - надеясь, что отсутствие тени никем не будет замечено. Но отсутствие тени у Шлемиля вызывает подозрение, в первую очередь, у простых людей, которые принимают его за преступника, что, несомненно, является традицией гейдельбергских романтиков. А неподкупность Художника, который отказывается нарисовать тень Шлемилю, - традиция иенцев.

Петер Шлемиль находит выход из своего горестного положения: скрыть отсутствие тени ему помогает его верный слуга Бендель, тень которого настолько широка, что прикрывает обоих. И на встречу с дьяволом через 1 год и 1 день Шлемиль является снова преступником: «предварительно наполнив несколько сундуков золотом». Он готов обменять кошелек на свою тень, но всеведущий дьявол просит взамен только его душу. Только выбросив кошелек в пропасть и отказавшись от золота, Шлемиль освобождается от своего греха, уходит из мира людей и поселяется в пещере. Очень важно учитывать следующее обстоятельство: герой даже благодарен судьбе, что она «возвратила» его к издавна любимой природе. В отличие от готических романов, в которых судьбы большинства герое, вступивших в сделку с дьяволом, заканчиваются гибелью, Шлемиль обретает счастье, нравственно возрождается. Это новый поворот в известном сюжете. Романтическое решение конфликта подтверждается главным эпизодом: у героя появляется возможность вернуться в прежний мир, но он от этого отказывается.


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Немецкий романтизм | Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776-1822)

Дата добавления: 2015-06-30; просмотров: 330; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.003 сек.