Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Язык репортажа
Язык репортажа сочетает в себе элементы всех стилей: разговорного, публицистического, книжного. Представлена преимущественно нейтральная лексика. Это словесная основа жанра, и она функционально связана с коммуникативной задачей репортажа – рассказать о событии, передать информацию. Для репортажа характерно взаимодействие нейтральной лексики и разговорной, нередко эмоционально окрашенной. Пример: «Рыбы-мутанты – это так, мелочь... – Трудно представить, какую заразу может принести наверх вся эта живность...». Разговорная лексика встречается не только в прямой речи, но и в повествовании. Использование разговорной лексики в репортаже тесным образом связано с авторским «я» - выражение авторских оценок. Специальная терминологическая лексика, как правило, играет в репортаже дефинитивную (логико-определительную) и номинативную роль. В отличие от текстов научного стиля здесь термины используются в прямом значении. Специальная лексика должна быть доступна, помогает создать достоверность, очевидность, колорит описываемого события. Она может возникать в прямой речи героев репортажа. Ни один репортаж не обходится без имен собственных, также служащих для конкретизации, усиления достоверности описываемого. Имена собственные используются для названий мест, откуда ведется репортаж, или как-то связанных с темой, для названия лиц, участвующих в репортаже, организаций, также непосредственно связанных с содержанием темы (Вадим Михайлов, Кремль). Часто в репортаж вводится прямая речь героев репортажа.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 289; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |