Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Исключение из правил грамматики?

Иногда со стороны оппонентов можно встретить снисходительное признание, чтограмматика в виде исключения позволяет отнести утоск отдаленному антецеденту (Отцу), но что грамматическим правилом является связь местоимения с ближайшим антецедентом (Сыном). Дальше они справедливо рассуждают, что исключение не отменяет правило, и те несколько стихов, которые свидетели Иеговы приводят в пример, ничего не меняют, так как являются исключением. Таким ходом рассуждений тринитарная интерпретация представляется как наиболее вероятная с грамматической точки зрения.

 

Заблуждение состоит в том, что вышеупомянутого грамматического правила не существует, и обе интерпретации являются равновозможными, пока речь идет исключительно о грамматике. Например, авторы труда "Thayer's Greek Lexicon" выводятотдельное правило (а не исключение) употребления слова утос:

I. 1. c. [утос] относится к главному, хотя и более удаленному подлежащему в предложении (Winers Grammar, § 23, 1; (Buttmann, § 127, 3)): Деян 4:11; 7:19; 8:26; [...] 1 Иоан 5:20 (где οὗτος (многие) ортодоксальные толкователи ошибочно относят [...] к ближайшему предшествующему подлежащему, Христу); 2 Иоан 1:7.

Открыв справочник по грамматике Винера на указанном месте, в самом введении к употреблению указательных местоимений мы читаем:

Местоимение οὗτός иногда относится не к ближайшему, а к более отдаленному существительному, которое следует считать основным предметом, наиболее близким писателю психологически, предстающим в его сознании более ярко, чем все остальные. [...] 1 Иоан 5:20, οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς, именно ὁ θεὸς, - не Χριστὸς (ближайший предшествующий), как считали ранние теологи из догматических соображений.

Лиделл и Скотт соглашаются с этим: "...но οὗτος иногда указывает не на [...] ближайшее, а на важнейшее".

Это же правило приводится в вышеупомянутой Сторожевой Башне, в изложении Дэниэла Уолласа:* "...то, что может быть ближайшим антецедентом в контексте, может и не быть таковым в сознании автора".

И вот тут к грамматике следует добавить экзегетику - правила толкования. Как определить, кто в сознании автора является главным, когда мы читаем повествование? Хорошим ориентиром может послужить контекст. В нашем примере, в 1 Иоанна 5:20 акцент делается не на отношениях с Сыном, а на отношениях с Отцом (истинным), возможным благодаря Сыну. Этот факт может указывать на то, что в сознании Иоанна истинныйзанимал ведущую роль (сейчас я говорю только о синтаксисе, а не о богословии), и тогда следует применить правило отнесения утос к отдаленному, но более важному антецеденту - истинному.

Неопытному читателю может быть сложно вникнуть в вышеизложенные тонкости. Поэтому я приведу простую аналогию, которая хорошо иллюстрирует бессилие чистой грамматики в нашем случае. В греческом языке местоимение утос (этот) было почти эквивалентом нашего "он". В предложении "по дороге домой Петя зашел к Толе, потому что он нуждался в помощи", часть читателей сейчас прочла, что в помощи нуждался Петя, а другая часть - что Толя. Только дополнительная информация из контекста с расстановкой смысловых акцентов помогла бы провести экзегезис и решить, к кому же относилось местоимение "он".

Еще немного статистики... В одних только книгах Иоанна я нашел 9 мест, где местоимение утос относится к отдаленному антецеденту: Иоан 1:30, 41; 4:47; 6:46, 71; 9:33; 1 Иоан 2:22; 5:6; 2 Иоан 1:7. Это слишком много, чтобы быть исключением из правил... Примечательно, что только в письмах Иоанна такое употребление встречается чаще, чем в связи с ближайшим антецедентом - три раза против одного (2 Иоан 1:9; при этом мы не учитываем обсуждаемый стих).

Некоторые источники могут создавать впечатление, что подавляющее большинство авторитетных библейских грамматистов считают Иисуса тем, кто назван "истинный Бог и жизнь вечная", и только единицы отступают от этой позиции. Это не так. Хотя я не составлял детальный список, но с уверенностью могу сказать, что соотношение сторон в этом вопросе близко к 50/50, независимо от конфессиональной принадлежности. Даже есть данные о перевесе в сторону ученых, которые относили утос к Отцу, в определенный период истории. Вот как об этом высказались Иоганн Петер Ланге и Филипп Шафф:

"Под влиянием христологических споров и с оглядкой на арианскую ересь, к которой присоединилось большинство современных антитринитариев, могло быть естественным относить οὗτόςк Сыну, но дисциплина грамматики и языка требует от нас отнести [οὗτός] к Отцу (такого взгдяда придерживалось большинство современых комментаторов, начиная с Хофманна и Шрифбевейса [...], и заканчивая Сандером, Эбрардом, Бессером и Стиром [...]). Построение фразы, взятой отдельно, может навести нас на мысль о Христе, но если внимательно рассмотреть внутреннюю структуру мысли, в которой Отец главный, а Сын - просто Посредник, мы увидим, что это не так". - A commentary on the Holy Scriptures: critical, doctrinal, and homilectical, with special reference to ministers and students, vol. 9, ссылка. (Смотри также высказываниятринитарных богословов ниже.)

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Евреям 4:16 | Тавтология?

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 213; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.003 сек.