Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ


Date: 2015-10-07; view: 477.


1) хорошо известные всем представителям национально-лингво-кулыпурного
сообщества («имеющие сверхличностный характер»);

2) актуальные в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане;

3) обращение (апелляция) к которым постоянно возобновляется в речи предста­
вителей того или иного национально-лингво-кулътурного сообщества.
Несколько комментариев к определению.

Прецедентный феномен «хорошо известен всем представителям» постольку,
поскольку последние знают (как минимум) о его существовании и имеют некий
общий, обязательный для всех носителей данного ментально-лингвального ком­
плекса, национально-детерминированный, минимизированный инвариант его
восприятия. Другими словами, за прецедентным феноменом всегда стоит некое
представление о нем, общее и обязательное для всех носителей того или иного
национально-культурного менталитета, или инвариант его восприятия, который
и делает все апелляции к прецедентному феномену «прозрачными», понятными,
коннотативно окрашенными. И говоря о постоянной апелляции к прецедент­
ным феноменам (а это является одним из признаков последних), мы имеем в виду, |
что «возобновляемость» обращения к тому или иному прецедентному феномену ;
может быть «потенциальной», т. е. апелляции к нему могут и не быть частотны- j
ми, но они в любом случае обязательно понятны собеседнику без дополнитель- i
ной расшифровки и комментария (в противном случае это будет апелляция не к \
прецедентному феномену — признаки 1—2). I

Прецедентные феномены могут быть как вербальными, так и невербальными: . к первым относятся самые разнообразные тексты как продукты речемыслитель- | ной деятельности, ко вторым— произведения живописи, скульптуры, архитек- i туры, музыкальные произведения и т. д. Однако в наших исследованиях мы рас­сматриваем в первую очередь вербальные прецедентные феномены: прецедентное имя и прецедентное высказывание — и вербализуемые, т. е. поддающиеся верба­лизации, к которым мы относим прецедентную ситуацию и прецедентный текст. Последнее утверждение требует особых оговорок: сам текст, имеющий статус прецедентного,—феномен, безусловно, вербальный (как, например, «Анна Каре­нина» или «Евгений Онегин»), однако в сознании такой текст хранится, как пра­вило, все-таки не от первого до последнего слова, но как некий «концепт» (по Н. И. Жинкину) на национальном, так сказать, уровне, т. е. как очень сжатый

С. 57—66; Захаренко И.В., Красных В.В. Лингво-когнитивные аспекты функционирования прецедентных высказываний // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуни­кации. М., 1997. С. 100—\ 15; Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б.. БагаеваД.В. Пре­цедентное высказывание и прецедентное имя как символы прецедентных феноменов IIЯзык, сознание, коммуникация. Вып. 1. М., 1997. С. 82—103; Прохоров Ю.Е. Национальные со­циокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку ино­странцев. М., 1996; Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999.



<== previous lecture | next lecture ==>
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ | J ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 1.075 s.