Студопедия
rus | ua | other

Home Random lecture






Текст 9.3 BBC World: news


Date: 2015-10-07; view: 716.


insurgent violence насильство, спричинене громадянською війною/сутички між бойовиками та правоохоронними органами або коаліційними військами в Іраку
inferno пекло
binding limits обов'язкові межі/ліміти
carbon emissions викиди вуглецю
Nik Gowing Нік Говінг
Hitler's “dream children” „діти мрії” Гітлера
Nazi нацист, нацистський
obsession одержимість, захопленість
master race „раса господарів”
General David Partaeus генерал Девід Петреус
alienated groups ворогуючі сторони
crackdown військовий рейд (військова операція з метою подолати супротив)
sectarian violence насильство на релігійному ґрунті
to curtail зменшити, подолати
the US Defence Secretary Robert Gates Міністр оборони США Роберт Гейтс
Coalition troops війська Коаліції
neighbourhoods домівки, помешкання
sectarian tension напруга у суспільстві, викликана релігійним протиріччям
mosque мечеть
Al Askariya Mosque мечеть Аль-Аскарія („Золота мечеть” в м. Самара, Ірак)
sl demons демони („поліцейські-перевертні”, зловмисники, переодягнені в уніформу поліцейських або військових)
pilgrims прочани, пілігрими, паломники
Karbala Карбела (священне місто мусульман-шиїтів в Іраку)
insurgents інсургенти, повстанці, тут бойовики
reconciliation примирення
Andrew North Ендрю Норт
Jeremy Cook Джеремі Кук
the Bronx Бронкс
to engulf тут охоплювати полум'ям
Mali Малі
faulty несправний, пошкоджений
blaze займання, загоряння, пожежа
Athens Афіни
to hurl шпурляти (напр. камінням)
storefronts вітрини магазинів
Indonesia Індонезія
“Black Box” recorder „чорна скринька ”, бортовий самописець літака
thallium хім. талій
KGB КДБ (Комітет державної безпеки)
Los Angeles Лос-Анджелес
wheelchair інвалідний візок
were taken pass the new media їх провели через натовп журналістів
odourless той, що не має запаху
Cedars-Sinai Medical Center (USA) медичний центр Сідарс Сайнар
spokesman речник
condition тут стан здоров'я хворої людини
Michael Voss Майкл Восс
binding зобов'язуючий, обов'язків для виконання
climate change кліматичні зміни
Mark Madel Марк Мадел
Toledo Толедо (Іспанія)
sizzle вигоряти (від спеки)
Angel Oliveros Zafra Ангел Оліверос Зафра
drought посуха, засуха
man-made pollution штучне забруднення
spanking new новісінький, „з голочки”
leverage важелі керівництва, засоби досягнення мети
prune back скорочувати
CO вуглекислий газ, двоокис вуглецю
Jamie Robertson Джеймі Робертсон
Eurozone Єврозона
to hold on halter стримувати, тримати під контролем
loan позика, кредит
borrower позичальник
individuals фізичні особи
businesses (legal entities) підприємства (юридичні особи)
concert узгоджувати спільні дії
lending costs плата за користування позикою
mortgage(ing) взяття позики під заставу власності для сплати боргу
South Korea Південна Корея
bone chips кісткова стружка
mad cow disease коров'ячий сказ

 

 


<== previous lecture | next lecture ==>
Interview with the Carne Ross, former British diplomat. BBC World, “HARDTalk” with Stephen Sackur, 05.02.2007 | Текст 10.1. Програма «Спікер тижня»: інтерв'ю з народним депутатом України Ганною Герман
lektsiopedia.org - 2013 год. | Page generation: 0.003 s.