| Politics Show (BBC World TV Programme)
| «Політікс шоу» («Політичне шоу»)
|
| Job Sopel (the BBC presenter)
| Джон Соупел
|
| World Trade deal
| угода про міжнародну торгівлю
|
| G8 (The Group of Eight – the international forum for the governments of Canada, France, Germany, Italy, Japan, Russia, the UK and the US)
| Велика вісімка
|
| to gravitate towards smth
| тяжіти до чогось, ставити щось в центр уваги
|
| to hazard a guess
| дозволяти собі припущення, зважуватись на щось
|
| ‘cos (because)
| оскільки, (тому, що)
|
| AmE techie (a person who works in some sector of technology )
| технар, тут технічне, спеціалізоване питання
|
| adamantly
| твердо, категорично
|
| Home Office
| Мін-во внутрішніх справ Великобританії
|
| energy white paper
| «біла книга» - офіційний документ з питань енергетики
|
| goоd governance
| належне врядування, управління
|
| anti-corruption
| антикорупційний
|
| Sierra Leone
| Сьєра-Леоне (держава в Африці)
|
| HIV/AIDS
| ВІЛ/СНІД
|
| Sudan
| Судан (держава в Африці)
|
| to extol
| хвалити, вихваляти
|
| Saudi Arabia
| Саудівська Аравія (держава на Аравійському півострові)
|
| extractive industries
| добувна промисловість
|
| anti-bribery convention
| угода із боротьби з хабарництвом
|
| Thabo Mbeki (the president of the Republic of South Africa)
| Табо Мбекі
|
| peerages enquiry
| розслідування, ініційоване перами (спадковими дворянами у Великобританії)
|
| criminal enquiry
| кримінальне розслідування
|
| investigation
| розслідування справи
|
| Ruth Turner (British political adviser)
| Рут Тернер
|
| integrity
| доброчесність
|
| Downing Street
| Даунінг-Стріт (резиденція Прем'єра-міністра Великобританії)
|
| to ricochet around the media
| тут набути великого резонансу у ЗМІ
|
| Attorney General
| Генеральний прокурор у Великобританії , також «атторней-генерал»
|
| Lord Chancellor
| лорд-канцлер (спікер палати лордів)
|
| prosecution
| звинувачення (у судочинстві), подання судового позову
|
| legal procedures
| судове провадження, процесуальні норми
|
| Crown Prosecution Service (CPS)
| служба кримінального переслідування
|
| straight forward
| відвертий, чесний, прямий, відкритий
|
| Charlie Falconer
| Чарлі Фальконер
|
| Neo-Cons (neo-conservatives)
| неоконсерватори
|
| Syria
| Сирія (держава в Азії)
|
| Iran
| Іран (держава в Азії)
|
| Baker Hamilton Study Group
| Комісія Бейкера Гамільтона
|
| secular dictator
| світський (вільний від церкви) диктатор
|
| insurgent group
| терористичні угрупування, бойовики
|
| challenging
| тут такий, що викликає занепокоєння, напругу
|
| gay rights
| права сексуальних проблем
|
| Peter Hain (British Labour Party politician)
| Пітер Хейн
|
| Alan Johnson
| Алан Джонсон
|
| hang on!
| почекайте!
|
| Bill Clinton
| Білл Клинтон (42й президент США)
|
| Climate Change Bill
| законопроект про запобігання кліматичним змінам
|
| City Academy Programme
| Програма «Сіті Акедемі»
|
| National Health Service (NHS)
| Державна служба охорони здоров'я Великобританії
|
| to stall
| блокувати, застрявати
|
| indeterminate sentence
| вирок суду із невизначеним терміном ув'язнення (тут довічне ув'язнення)
|
| backlog
| заборгованість, борг, щось, що не було виконано
|
| Gordon Brown (the Prime Minister of the UK)
| Гордон Браун
|
| David Cameron
| Девід Камерон
|
| clunking fist
| «важкий кулак», кулак, що завдає тяжкого удару
|
| National Offenders Management Service Bill
| законопроект про створення Національної служби виконання покарань, Великобританія
|
|
|
|