Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
ФРАЗОВОЕ УДАРЕНИЕ
В немецком словосочетании и предложении, как и в русском языке, есть смысловое (логическое) ударение. Оно отличается от русского большей интенсивностью, большим повышением голоса. Акцент падает на самые значимые для говорящего слова. Как правило, это существительные, прилагательные, наречия, полнозначные глаголы и их отделяемые приставки. Рассмотрим примеры смыслового фразового ударения на известном предложении «Карл едет завтра в Берлин» - «Karl fährt morgen nach Berlin».
В зависимости от фразового ударения, получается пять различных смысловых вариантов предложения, за которыми раскрываются, реконструируются пять разных ситуаций.
1. Именно Карл, а не кто-то другой, поедет завтра в Берлин. 2. Карл именно поедет, а не полетит, не поплывет, не пойдет пешком в Берлин. 3. Карл поедет именно завтра,а не сегодня, не через неделю, не через год, в Берлин. *4. Карл поедет завтра именно вБерлин, а не из, не через, не сквозь и т.д. Берлин. 5. Карл поедет завтра в Берлин, а не в Вену, не в Стокгольм, не в Токио и т.д.
Как правило, служебные части речи (частицы, отрицания, местоимения, артикли, вспомогательные глаголы) в предложении являются безударными.
Дата добавления: 2014-11-08; просмотров: 328; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |