Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Dialogues

Salutations-présentations

Retenez ces formules et trouvez leurs équivalents russes.

Bonjour, bonsoir, monsieur, madame, mademoiselle!

Comment allez-vous?

Fort bien, je vous remercie et vous?

Vous allez bien? Je vais bien, merci, et vous même?

Très bien, merci. Pas mal et vous?

Salut, Françoise! Bonjour! Salut!

Tu vas bien? Moi ça va et toi? Pas mal.

Ça va bien? Ça va mal. Tout va bien.

Comment ça va? Comme ci, comme ça.

Au revoir, monsieur, madame, mademoiselle

à un de ces jours

à demain

à bientôt, à tout à l’heure

à dimanche

et bonne chance

 

Je vous présente X. Enchanté(e),(heureux(euse)),

ravi(e) de faire votre (ta) connaissance.

** il voudrait – ему хотелось бы.

 

Je voudrais vous (te) présenter X.

Je suis heureux de vous (te) présenter X.

 

Exercice 1.Lisez et traduisez les dialogues.

1) – Bonjour, madame Vincent, ça va?

– Ça va, et vous monsieur Dupont?

– Ça va, merci. S’il vous plaît, madame Vincent, quelle heure est-il ?

– Il est deux heures.

– Merci.

2) – Tiens, salut, Marie!

– Bonsoir, Jean.

– Ça va?

– Pas mal, merci.

3) – Je suis heureux de te présenter Eric Blanc, mon copin de lycée.

– Bonjour, monsieur. André me parle souvent de vous.

– Je suis très heureux de faire votre connaissance.

4) – Chérie, je te présente Luc Meunier, mon collègue.

– Enchantée de faire votre connaissance, Monsieur Meunier.

– Vous pouvez m’appeler Luc.

– Alors appelez-moi Irène.

 

 

Exercice 2.Lisez, traduisez et apprenez les dialogues par coeur.

1) A – Permettez-moi de me présenter. Mon nom est Dupont. Mon prénom est Simon.

B – Quelle est votre profession, Monsieur Dupont?

A – Je suis astronome. J’enseigne à la Sorbonne.

B – Oh, que j’aimerais(1) être savant, donner des cours d’astronomie! Ça doit être intéressant! Et vous admirez les étoiles?

A – Je les observe en scientifique(2), mais je n’ai pas le temps de les admirer.

 

1 j’aimerai– я хотел бы.

2 en scientifique – как учёный.

 

2) B – Pardon, Madame, je voudrais vous présenter ce jeune homme.

A – Enchanté, Madame. Je m’appelle Martin Juin. Mais appelez-moi Martin tout court.

C – Vous avez un petit accent. Vous n’êtes pas Français? Quelle est votre nationalité? Vous êtes Danois ou Anglais?

A – Je ne suis ni Danois ni Anglais. Je suis Canadien.

C – Vous êtes du Canada! Moi, je ne connais pas ce pays malheureusement.

D – Vous êtes étudiant, je crois.

A – Non, je suis professeur de mathématiques.

D – Ah, bon, vous êtes mathématicien! Donc, vous êtes un homme sérieux, peu sociable et vous n’êtes pas marié, n’est-ce pas?

A – Pas du tout je suis gai, très gentil et sociable. Depuis longtemps marié.

 

3) A – J’ai le plaisir de vous présenter Mademoiselle Suzanne Richard. Elle est de Perpignan. Elle est chanteuse.

B – Je ne suis pas chanteuse. Je suis étudiante. Je fais du droit.

C – Vous ne chantez pas?

B – Si, mais pas en public.

C – Où faites-vous vos études, Mademoiselle?

B – Naturellement je fais mes études à la faculté de droit.

 

Faire connaissance / se présenter — Фразы для знакомства / представления

Формальное общение (на «Вы» ) Неформальное общение (на «ты» ) Ответы
Как Вас зовут? Comment vous appelez-vous? Vous vous appelez comment? Как тебя зовут? Comment t’appelles-tu? Comment tu t’appelles? Меня зовут Je m’appelle … = Je suis … Моё имя Mon prénom est … Моя фамилия Mon nom est …
Сколько Вам лет? Quel âge avez-vous? Vous avez quel âge? Сколько тебе лет? Quel âge as-tu? Tu as quel âge? Мне … лет. (числительные) J’ai … ans.
Вы женаты / замужем? Est-ce que vous êtes marié (e)? Ты женат / замужем? Est-ce que tu es marié(e)? Да, я женат /замужем. Oui, je suis marié(e). Нет, я не женат / не замужем. Non, je ne suis pas marié(e). Я холостяк / не замужем. Je suis célibataire.
У Вас есть дети? Est-ce que vous avez des enfants? У тебя есть дети? Est-ce que tu as des enfants? Да, у меня есть ребёнок / дети. Oui, j’ai un / des enfant(s). Нет, у меня нет детей. Non, je n’ai pas d’enfants.
Кто Вы по национальности? Quelle est votre nationalité? Кто ты по национальности? Quelle est ta nationalité? Я француз (француженка) / русский (русская). Je suis français(e) / russe.
Где Вы живёте? Où habitez-vous? Vous habitez où? Где ты живёшь? Où habites-tu? Tu habites où? Я живу в Пензе, в России. J’habite à Penza en Russie.
Кто Вы по профессии? Quelle est votre profession? Qu’est-ce que vous faites dans la vie? Кто ты по профессии? Quelle est ta profession? Qu’est-ce que tu fais dans la vie? Я работаю учителем. Je travaille comme professeur. Я учитель. Je suis professeur. Я не работаю, я студент (студентка). Je ne travaille pas, je suis étudiant (e).
Кем Вы работаете? Quel est votre métier? Quel est votre travail? Кем ты работаешь? Quel est ton métier? Quel est ton travail? Я работаю в банке. Je travaille dans une banque.
Ваш адрес? Quelle est votre adresse? Твой адрес? Quelle est ton adresse? Я живу на проспекте Брест, дом №35, 44309 Париж. J’habite 35 avenue du Brest 44309 Paris.
Что Вы любите делать в свободное время? Quels sont vos loisirs? Что ты любишь делать в свободное время? Quels sont tes loisirs? Я занимаюсь спортом и играю на гитаре. Je fais du sport et je joue de la guitare.
Что Вам нравится? Qu’est-ce que vous aimez dans la vie? Что тебе нравится? Qu’est-ce que tu aimes dans la vie? Я обожаю море. J’adore la mer. Я ненавижу дождь. Je déteste la pluie.

 

UNITÉ I


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Государства и территориальные единицы, где используют французский язык | LA FAMILLE

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 185; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.004 сек.