Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




ЧАСТЬ I. В арабском языке личные местоимения не склоняются

СЛИТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ С ИМЕНЕМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ

 

В арабском языке личные местоимения не склоняются. В косвенных падежах их заменяют так называемые «слитные» местоимения, которые присоединяются к именам, глаголам и предлогам.

Слитные местоимения с именами выполняют функцию притяжательных местоимений русского языка (мой, твой, наши, их и т.п.).

 

ТАБЛИЦА СЛИТНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

множественное число двойственное число Единственное число Лицо
نَا نَا ـِي
كُمْ كُمَا كَ 2(м.р.)
كُنَّ كُمَا كِ 2(ж.р.)
هُمْ هُمَا هُ 3(м.р.)
هُنَّ هُمَا هَا 3(ж.р.)

 

Имя, получившее слитное местоимение, становится определенным и теряет артикль и «танвин», например:

«твой дом» -

أَلْبَيْتُ + كَ = بَيْتُكَ

أَلْبَيْتِ + كَ = بَيْتِكَ

أَلْبَيْتَ + كَ = بَيْتَكَ

Следует учитывать, что имена со слитным местоимением I лица ввиду конечной долготы лишаются также и падежных огласовок, например:

 

«мой дом» - أَلْبَيْتُ + ِـي = بَيْتِي

«мой город» - أَلْمَدِينَةُ + ـِي = مَدِينَتِي

«мои студенты» - أَلطُّلاّبُ + ـِي = طُلاّبِي

 

Обратите внимание: при присоединении слитных местоимений к именам, оканчивающимся на «та марбуту» (ـَة ، -َ ة ), последняя преобразуется в обычную «Та» ( ـتـ ).

Особое внимание обратите на то, что слитные местоимения 3 лица (за исключением هَا ) меняют огласовку «дамма» на огласовку «кясра» в случае, если они присоединяются к слову, которое оканчивается на огласовку «кясра», «долгий [и:]» или дифтонг [ай] (ـَيْ ), например:

بَيْتُهُ --- بَيْتِهِ ، بَيْتُهُمْ --- بَيْتِهِمْ

 

ОБРАЗЦЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ

 

إِسْمِي – إِسْمُكَ – إِسْمُكِ – إِسْمُهُ – إِسْمُهَا – بَيْتُنَا – بَيْتُكُمْ – بَيْتُهُمْ – بَيْتُهُمَا

 

УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ

 

1. Прочитайте данные имена со слитными местоимениями и переведите их:

كِتَابِي وَكُرَّاسَتِي – أُخْتُهُ وَ أُخْتُهَا – مَدْرَسَتُنَا – فَصْلُكُمْ – إِبْنُهُمَا – صُورَتُكِ أَوْ صُورَتُهَا – دَرْسُنَا – أُسْتَاذَتِي وَأُسْتَاذَتُكَ – لُغَتُكُمْ – يَدُهَا – كُرْسِيُّهُ وَ كُرْسِيِّي – قَلَمُهُ أَوْ قَلَمُهَا – سَيِّدُنَا – نَصِيحَتُكَ – جَرِيدَتُهُمَا – بَيْتُهُنَّ

2. Заполните таблицу:

هِيَ هُوَ أَنْتِ أَنْتَ أَنَا
دَرْسُهَا دَرْسُهُ دَرْسُكِ دَرْسُكَ دَرْسِي
    جُمْلَتُكِ    
      وَلَدُكَ  
صَلاَتُهَا        
  كُرْسِيُّهُ      
    يَدُكِ    
        مَقَالَتِي

 

3. Прочитайте и переведите данные словосочетания, затем измените их по падежам и запишите:

مَدِينَتِي الْكَبِيرَةُ – كِتَابُكَ الْجَدِيدُ – لُغَتُهُمْ الصَّعْبَةُ – أُسْتَاذُنَا الْمُمْتَازُ – إِبْنُهَا الصَّغِيرُ – إِسْمُهُمَا الْجَمِيلُ – حِوَارُكِ السَّهْلُ – سَنَتِي الْمَدْرَسِيَّةُ

4. Раскройте скобки в следующих предложениях:

هُوَ كَاتِبٌ (رُوسِيٌّ). هذِهِ المَدِينَةُ (كَبِيرٌ) وَ (جَمِيلٌ). هذِهِ الْجَرِيدَةُ (تُورْكِيٌّ) هناك. هذَا النَّصُّ (عَرَبِيٌّ) صَعْبٌ. هُنَاكَ وَلَدٌ طَيِّبٌ وَبِنْتٌ (طَيِّبٌ). هذِهِ الْجُمْلَةُ (سَهْلٌ). رُوسِيَا (جَمِيلٌ) جدًا. هذِهِ الْخِدْمَةُ (سَنَوِيٌّ) َصَعْبَةٌ جِدًّا. أَنَا طبيبةٌ (لُبْنَانِيٌّ). لُغَتُهُ (جَمِيلٌ) جدا. تلكَ الْمدينة (آسِيَوِيٌّ). هذه الطَّلاَسَةُ (جدِيدٌ) صَغِيرَةٌ. يَدُهَا (قَصِيرٌ). هذِهِ الْمَدِينَةُ (أُورُوبِيٌّ) جَمِيلَةٌ.

5. Выучите новые слова и напишите по строчке каждое из них:

1) старательный, усердный 1) مُجْتَهِدٌ
2) закрытый 2) مَقْفُولٌ
3) живущий; житель 3) سَاكِنٌ
4) средний, второй ступени (о школе) 4) ثَانَوِيٌّ
5) библиотека 5) مَكْتَبَةٌ
6) араб; арабский 6) عَرَبِيٌّ
7) широкий, просторный 7) وَاسِعٌ
8) интересный 8) مُمْتِعٌ
9) столовая; ресторан 9) مَطْعَمٌ
10) Ливан 10) لُبْنَانُ
11) Дамаск 11) دِمَشْقُ
12) отец; родитель 12) وَالِدٌ
13) столица 13) عَاصِمَةٌ
14) страна 14) بَلَدٌ
15) улица 15) شَارِعٌ

 

6. Переведите данные предложения, назовите в них подлежащее:

هذَا الشَّارِعُ طَوِيلٌ. هذِهِ الْعَاصِمَةُ مَدِينَةٌ كَبِيرَةٌ. ذَلِكَ الْفَصْلُ وَاسِعٌ جِدًّا. أَلْبَابُ الْكَبِيرُ مَقْفُولٌ. دِمَشْقُ عَاصِمَةٌ سُورِيَّةٌ. وَالِدُهُ فَنَّانٌ مَشْهُورٌ. هذِهِ الْمَدْرَسَةُ الثَّانَوِيَّةُ جَدِيدَةٌ وَجَمِيلَةٌ. أَلْكِتَابُ الْعَرَبِيُّ مُمْتِعٌ جِدًّا. أَلْعَاصِمَةُ اللُّبْنَانِيَّةُ مَدِينَةٌ جَمِيلَةٌ أَيْضًا. أَنَا سَاكِنٌ هُنَا. تِلْكَ الْمَكْتَبَةُ وَاسِعَةٌ. هذه التلميذةُ مُجْتَهِدَةٌ جدًّا. لُبْنَانُ بَلَدٌ صَغِيرٌ. مَدِينَتِي كَبِيرَةٌ وَجَمِيلَةٌ. لُبْنَانُ بَلَدٌ عَرَبِيٌّ. هَلْ بَيْرُوتُ عَاصِمَةٌ سُورِيَّةٌ ؟ لاَ، بَيْرُوتُ عَاصِمَةٌ لُبْنَانِيَّةٌ. أَيْنَ قَلَمُكَ ؟ قَلَمِي هُنَا. أَيُّ كِتَابٍ كِتَابُكَ ؟ كِتَابِي كِتَابٌ عَرَبِيٌّ. أَلْكِتَابُ الْمَدْرَسِيُّ صَعْبٌ. هو وَالِد رُوسِيّ. هذَا شَارِعٌ قَصِيرٌ جِدًّا.

7. Заполните пропуски слитными местоимениями:

بَيْت... اللأَبَوِيُّ – نَصِيحَة ...الْجَدِيدَةُ - دَرْس... الصَّعْبُ – مَقَالَة ... الصَّعْبَةُ - نَصّ... الطَّوِيلُ – كَاتِب ...السُّورِيُّ – كَاتِيَة... الْمشْهُورَةُ - حِوَار... السَّهْلُ – إِسْم... الْجَمِيلُ – تِلْمِيذَة ... الْمُمْتَازَةُ – فَصْل... الصَّغِيرُ – كُلِّيَّة... اللُّغَوِيَّةُ- فَنَّان... اللآسِيَوِيُّ – مَدِينَة ... الصَّغِيرَةُ – مَدْرَسَة ...الثَّانَوِيَّةُ – جَرِيدَة... الْيَوْمِيَّةُ – نَصُّ... الْمُمْتِعُ

8. Заполните таблицу:

هِيَ هُوَ أَنْتِ أَنْتَ أَنَا
        صُورَتِي
    مَكْتَبُكِ    
بَلَدُهَا        
  شَارِعُهُ      
      عَاصِمَتُكَ  

 

9. Замените слитные местоимения мужского рода соответствующими местоимениями женского рода:

بَلَدُهُ الْجَمِيلُ – عَاصِمَتُكُمْ الْقَدِيمَةُ – طالبُهُ المجتهد - كُرَّاسَتُكَ الْجَدِيدَةُ – وَالِدُهُمْ الْمَشْهُورُ – مَكْتَبَتُنا الْوَاسِعَةُ – بنتُكَ الْجَمِيلَةُ – شَارِعُكُمْ الطَّوِيلُ – فَصْلُنَا الْوَاسِعُ – يَدُهُ الطَّوِيلَةُ – كُرْسِيِّي الْقَدِيمُ – بَابُهُ الْمَقْفُولُ – إِسْمُكَ الْجَمِيلُ

10. Переведите на арабский язык:

Этот известный ресторан закрыт. Этот человек – новый житель. Эта средняя школа новая. Бейрут – ливанская столица. Дамаск – большой красивый город. Его отец(والد) – араб. Эта азиатская страна – маленькая. Там – большая библиотека. Это – древняя столица. Сейчас эта библиотека закрыта. Ее мать – известная художница. Твое имя, Лейла, очень красивое. Господин Рази – красивый и добрый человек. Наш дом очень старый. Лейла – усердная ученица.

11. Отработайте чтение:

النَّصُّ

أُمِّي، إِسْمُهَا لَيْلَى. هِيَ طَبِيبَةٌ مَشْهُورَةٌ وَإِنْسَانَةٌ طَيِّبَةٌ. أَمَا أَبِي فَاسْمُهُ عُثْمَانُ، هُوَ فنانٌ كبير. أَبِي مَشْغُولٌ جدا.

إِسْمِي كَمَالٌ، أنا تلميذ مجتهد. وَمَدْرَسَتِي بِنَايَةٌ كَبِيرَةٌ جدا. هذِهِ الْمَدْرَسَةُ هي المَدْرَسَةُ الإِبْتِدَائِيَّةُ.

أَخِي الْكَبِيرُ طَبِيبٌ أيضاٌ. هُوَ طَبِيبٌ مُمْتَازٌ. أَمَّا أَخِي الصَّغِيرُ فَهُوَ وَلَدٌ صَغِيرٌ، إِسْمُهُ مُحَمَّدٌ. هُوَ وَلَدٌ طَيِّبٌ. دِمَشْقُ هي مدينتي. سُورِيَا هي بَلَدي.

12. Прочитайте следующие слова со слитными местоимениями:

طلَّابها – صورتي – تلامذته – طباشيرك – طلاسته – فصلكم – طالبنا – نصّكن – أمّها - إسمها – رفيقي - يومكم - إبنك - قلمه – مكتبنا –

ولدكم – تلميذها – يده - مدينتي - مدرستنا – أذنك - مقالته - لغتنا

13. Добавьте к следующим словам слитные местоимения (по образцу):

يدي – يدك – يده – يدها – يدنا – يدكم – يدكما – يدهما – يدهم

إسم - رفيق - سيدة - نبي - ام - مدينة

14. Прочитайте следующие арабские слова и скажите, какие слова из русского языка похожи на них по звучанию:

أمِير – جُبَّة – صِفْر – حَرَم – خَمْسِين – خَلِيفَة – حَلوَى – سُلْطَان – صُوفَة – رُبَاعِيّ – نَفْط – نَوْبَةْ – مُسْلِم – مَخَازِن – قُمَاش – يَاسْمِين – حَشِيش – غَزَّال – وَلَد – ألْكُحول – عَادَة

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЧАСТЬ IV. 1. Имя прилагательное обозначает качество, свойство, характер, особенность и другие признаки предметов | ЧАСТЬ II. Предлоги – это служебные слова, которые управляют родительным падежом, то есть любое имя в арабском языке

Дата добавления: 2015-06-30; просмотров: 662; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.007 сек.