Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Валентность глагола – способность сочетаться с существительными и местоимениями в определенной падежной форме. Русские глаголы чаще бывают двух- и трехвалентными
В письменной деловой речи подобные глаголы встречаются достаточно часто. При использовании их нужно учитывать ту особенность, что они в языке документов реализуют все валентности, создавая трех- и четырехкомпонентные словосочетания: указать (кому?) (на что?) указать службе подстанций на недостатки в работе. Неполнота выражения особо нетерпима в официально-деловой и научной речи. Поэтому некорректно составленными будут словосочетания, в которых не реализована хотя бы одна валентность глагола, например: Просим выразить благодарность и наградить денежной премией коллектив филиала Агробанка в связи с предстоящим 10-летним юбилеем.
выразить благодарность кому? за что? наградить кого? чем?
Полнота выражения требует представления словосочетаний в полном виде: Просим выразить благодарность коллективу филиала Агробанка за успешную работу и наградить сотрудников денежной премией в связи с предстоящим 10-летним юбилеем деятельности филиала. Упражнение 16. Составьте словосочетания с глаголами и существительными, близкими по значению, по предложенным моделям. Основываться (на чем-либо), опираться (на что-либо); оплатить (что-либо), платить (за что-либо) превосходство (над чем-либо), преимущество (перед чем-либо); обращать внимание (на что-либо), уделять внимание (чему-либо); отчитаться (в чем-либо), сделать отчет (о чем-либо); доминировать (над чем-либо), превышать (что-либо); сослаться (на что), исходить (из чего); отразиться (на чем), повлиять (на что); информировать (о чем), сообщить (что, о чем). Упражнение 17. Составьте предложения, используя в них словосочетания, по следующим моделям: 1. Согласие (с чем), соглашение (о чем). 2. Идентичный (чему), сходный (с чем). 3. Соответственно (чему), в соответствии (с чем). 4. Располагать (чем), иметь (что). Особого внимания заслуживает расширенное употребление дательного падежа с предлогом «по». Все чаще в письменных деловых текстах он вытесняет родительный падеж, хотя такая замена возможна далеко не во всех случаях. Очень часто конструкции с предлогом «по» нарушают грамматическую структуру словосочетания при передаче отношений принадлежности.
Второй причиной подобных ошибок является неразличение предложных конструкций с предложным падежом и конструкций с дательным падежом
Третьей причиной указанных грамматических ошибок является использование формы несогласованного определения вместо согласованного.
Иногда предлог «по» заменяет предложное сочетание: расчет по установленной мощности вместо расчет исходя из установленной мощности. Нередки в деловой письменной речи конструкции с двойным дательным падежом, которые можно отнести и к стилистическим недочетам: договорапо предоставлению услуг по отоплению; обеспечение подрядчиков по обслуживанию жилищного фонда по Самарскому району; ведение делопроизводства по личному составу Департамента по промышленности.
Следует избегать скопления одинаковых падежных форм, так как помимо неблагозвучия оно создает дополнительные трудности в восприятии текста. Для официально-деловой письменности характерны цепочки форм родительного падежа: Исходя из необходимости разграничения балансовой принадлежности эксплуатационной ответственности сторон подряда... Однако, гипертрофируясь, превышая по количеству компонентов оптимальную длину (4-5 слов), такие цепочки затрудняют восприятие текста. Поскольку непременной составляющей таких цепочек являются отглагольные существительные с суффиксом -ни-, легко заменяемые глаголом, предложения достаточно просто подвергаются стилистической правке: Исходя из необходимости разграничить балансовую принадлежность эксплуатационной ответственности сторон ... Помимо расширенного употребления предлога «по» с дательным для официально-деловой письменности характерно расширенное использование предлога «на» с винительным падежом: запрос на скидки; сведения на сто сорок семь фирм; выплаты на покрытие коммунальных услуг. Очень часто неразличение форм винительного и родительного падежа связано с влиянием разговорных сокращений - стяжений: расходомеры на эти диаметры —расходомеры (рассчитанные) на эти диаметры; квитанции на счета — квитанции (выписанные на получение денег по счетам). С другой стороны, клишированное словосочетание отнести на счет (предприятия) часто встречается с ошибочно употребленным предлогом «за»: отнести за счет предприятия (по аналогии с выполнить за счет экономии средств). Некоторые словосочетания с одним и тем же предлогом могут вступать в синонимичные отношения: поступать сообразно (чему) правилам, требованиям и поступать сообразно (с чем) с правилами, с требованиями; действовать согласно (чему) закону, приказу и действовать согласно (с чем) с законом, с приказом. При использовании тех или иных грамматических форм нельзя забывать о важнейшем принципе их целесообразности и уместности, т.е. при наличии дублетных форм (инспекторы—инспектора) надо разграничивать сферу их употребления.
При составлении словосочетаний с предлогами «по» и «на» нужно помнить, что предлог «по» традиционно используется в словосочетаниях со значением: 1) названия лица по профессии, деятельности: менеджер по продажам, мастер по резьбе, специалист по радиотехнике; 2) названия разного рода бумаг, документов, учреждений, предприятий: комиссия по ликвидации последствий землетрясения, агентство по продаже недвижимости; 3) названия какого-либо вида деятельности: действия по недопущению срыва графика работ; работа по укреплению производственной дисциплины.
В настоящее время словосочетания с предлогом «по» замещают во всех жанрах деловой письменной речи конструкции с родительным падежом: пункты по выдаче приватизационных чеков, группы по сбору подписей, Комитет по правам и обращениям граждан, расходы по транспортировке товара, менеджер по продажам, план по реорганизации предприятия. Однако важно отличать допустимые варианты предложных конструкций от ошибочных, имея в виду правило, сформулированное выше. В случаях сомнения или колебания следует обращаться к грамматическим справочникам и словарям.
Неправильно Налоговая инспекция по Ленинскому району Департамент по промышленности.
Упражнение 18. Укажите ошибки в употреблении предложных конструкций и запишите их в исправленном виде. Департамент по строительству, работа по ремонту по шиферу, реклама по России, договор по реализации продукции, решение по зарплате, сведения по тоннажу судна, дилер по Самаре, ведение делопроизводства поличному составу, предоставление услуг по отоплению, сведения на 147 фирм нашего города, база данных по клиентам, опись на изделия из алюминиевого профиля. Упражнение 19. Отредактируйте предложения. 1. Прошу вас выслать нам для ознакомления расценки на приобретение оборудования. 2. Расходы произвести за счет средств, предусмотренных бюджетом. 3. При необходимости проверка продукции должна проводиться в соответствии с техническими условиями на продукцию. 4. Перед сдачей объекта под охрану проверять, закрыты ли окна, форточки и двери. 5. Покупатель обязуется принять продукцию по количеству и по качеству в соответствии с требованиями инструкций. 6. При этом транспортные расходы по централизованной доставке относятся на предприятие. 7. Арендатор обязуется заключить все необходимые договора на страхование. 8. Разработать программу учета потребляемых средств на объектах здравоохранения, народного образования и на объектах культуры.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 316; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |