Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




ГОСТИНИЦА «НЕЧИСТЫЙ ДУХ»

 

Предисловие

 

Представьте себе загородную гостиницу в Новой Англии — прелестный старинный особняк с бесконечными, устланными коврами коридорами и десятками роскошных комнат. Бассейн, теннисный корт и пышный сад. «Прекрасное местечко для отдыха», — по­думал я, увидев все это. Если бы не одно «но»: я был единственным постояльцем.

Единственным в бассейне. Единственным в ресторане. И куда бы я ни шел, везде я чувство­вал, как следят за мной глаза служащих гости­ницы. Глубокой ночью я лежал без сна в посте­ли, прислушиваясь к тишине. Вдруг я услышал, как в двери поворачивается ключ. Я сел в кро­вати. Дверь, скрипнув, отворилась. И кто-то прошептал: «Моя комната... моя комната...»

Дверь вновь закрылась, но я больше так и не уснул. Кто это был? Что ему было нужно? На следующее утро я по-прежнему оставался един­ственным гостем!

Этот случай и подсказал мне тему рассказа. Он о девушке, которая оказалась совсем одна в жутковатой старой гостинице. Одна, если не считать еще одного постояльца, с которым, по ее мнению, лучше бы не встречаться...

***

Машина, подскакивая, подкатила по гравиевой дорожке к гостинице, расположенной на вершине скалистого холма.

— Это не здесь, мама, — простонала Джилиан. — Не может быть, что это здесь. Ты только взгляни на эту развалину.

Миссис Уорнер остановила машину перед старой вывеской, болтающейся на ветру. На доске были вырезаны слова «Чистый воздух». Но перед словом «чистый» какой-то шутник приписал черной краской «не», а в слове «воздух» перечеркнул «воз», так что получилось «Нечистый дух».

— Напоминает дом с приведениями из филь­ма ужасов! — проворчала Джилиан.

Ее мама вздохнула.

Когда-то эта гостиница была чудесной. Наша семья приезжала сюда каждую осень, когда я была девочкой. Она поставила машину неподалеку от парад­ной двери.

— Меня не предупредили, что здание нужда­ется в таком серьезном ремонте. Наверное, по­этому его и продают по столь приемлемой цене.

Джилиан окинула взглядом разбитую чере­пицу, ставни, висящие сикось-накось, растрес­кавшиеся окна. На прогнивших ступеньках крыльца сидел серый кот. Он посмотрел на Джилиан и зашипел.

Неужели они с мамой всерьез собираются переехать сюда, чтобы стать хозяевами этой гостиницы? От этой мысли Джилиан содрогну­лась.

— Здесь у меня снова могут начаться ночные кошмары, — прошептала она, толчком откры­вая дверь.

— Не говори так! — одернула ее миссис Уорнер. — У тебя уже много месяцев не было кош­маров, тебе уже четырнадцать лет, Джили. За этот год ты очень повзрослела. Теперь кошма­рам пришел конец.

Прошлой весной, после того, как умер ее отец, у Джилиан начались ужасающие ночные кошмары. Ночь за ночью она просыпалась от собственного крика. Когда же эти кошмары наконец прекратились, Джилиан почувствовала, будто она начинает жизнь сначала.

Миссис Уорнер поплотнее закуталась в шарф, накинутый на плечи.

— Я всегда мечтала вернуться сюда, Джили­ан. Двадцать лет я представляла себе, как стану хозяйкой этой гостиницы, — она двинулась по хрустящему гравию дорожки к дому. — Если за­сучить рукава, она снова станет прекрасной.

Парадная дверь со скрипом отворилась, и из нее им навстречу шагнула молодая женщина — высокая, стройная, с приятным улыбающимся лицом. Ее черные волосы были стянуты сзади в короткий «конский хвост». Она была одета в широкую черно-красную фланелевую рубашку и синие джинсы, порванные на обеих коленях.

— Миссис Уорнер? — она быстро спустилась по растрескавшимся бетонным ступенькам крыль­ца. — Меня зовут Присцилла. Агент по продаже недвижимости, наверное, говорил вам обо мне. Я здесь работаю сторожем.

«Сторожем? — удивилась Джилиан. — А на вид всего на несколько лет старше меня. Не слишком ли она молода для сторожа?»

Рада с вами познакомиться, Присцил­ла, — бодрым голосом сказала миссис Уорнер. — А это моя дочь Джилиан. Присцилла пожала Джилиан руку. У нее бы­ла располагающая дружеская улыбка. Ее карие глаза блеснули, остановившись на Джилиан.

— Ты, наверное, думаешь, что это просто развалина, — сказала она, забирая у Джилиан ее дорожную сумку. — Что ж, ты права, так оно и есть.

— А как вы стали сторожем? — спросила Джилиан. — Я хочу сказать, зачем вы здесь? Ведь гостиница закрыта, так?

Присцилла вздохнула.

— Вообще-то сторожем был мой отец — це­лых тридцать пять лет. В прошлом году он вы­шел на пенсию и уехал во Флориду, после того как закрылась гостиница. Но ее владелец разре­шил мне жить во флигеле на заднем дворе. И он платит мне приличные деньги за то, чтобы я присматривала за домом.

Миссис Уорнер вытащила с заднего сиденья машины чемодан. Джилиан поплелась за Присциллой к передней двери.

— Мне здесь было довольно одиноко, — при­зналась Присцилла. — Я очень рада, что гости­ницу покупают.

— Ой! — Джилиан споткнулась о выбоину на крыльце.

Смотри под ноги, — предупредила Присцилла. — Я давно собиралась отремонтировать парадный вход, но все руки не доходят — столь­ко дел.

Она повела мать и дочь в дом.

— Осторожнее. Здесь кое-где половицы от­стают.

Джилиан шагнула с яркого солнца в темный сумрачный вестибюль. Большая часть лампочек в доме перегорела. На потертом ковре темнели большие пятна сырости, от него несло плесе­нью.

— А здесь есть... крысы? — спросила Джи­лиан.

— Не слишком много, — покачала головой Присцилла.

Она остановилась перед комнатой 17Б и вста­вила ключ в замочную скважину.

— Я приготовила эту комнату для вас. Новые занавески и все такое... — она повернулась к Джилиан. — И телевизор поставила. Кабельных каналов у нас нет, но несколько программ пой­мать можно.

— Спасибо, — неуверенно проговорила Джи­лиан.

— Комната оказалась чистой и уютной. Но очень маленькой. В ней была всего одна кровать. Им с мамой придется спать вместе.

— Если вам что понадобится — я там, на заднем дворе, — сказала Присцилла, улыбнув­шись Джилиан. — А потом мы можем вместе поехать в город. Я покажу тебе его.

Джилиан опять поблагодарила. И проводила взглядом Присциллу, удаляющуюся по коридору. После чего закрыла дверь и повернулась к маме.

— Ты только посмотри на этот дом! Надо убираться отсюда, и поскорее! — воскликнула она. — Мам, это была неудачная идея, — прав­да, совсем неудачная. Мы должны ехать до­мой - ПРЯМО СЕЙЧАС!

— Успокойся, Джилиан. Сделай глубокий вдох и успокойся, — сказала мама. И проверила рукой кровать. Скрипнули пружины. — Нам придется остаться — но только на одну ночь. Сейчас я поеду в город, оформлю покупку. И завтра рано утром мы сможем уехать.

— Но, мам... — запротестовала Джилиан.

— Тебе не придется видеть этот дом, пока здесь все не будет приведено в порядок, — по­обещала миссис Уорнер.

Она взглянула на часы.

— Опаздываю. Меня уже ждут в агентстве по продаже недвижимости.

— Но, мам... ты что же, так и бросишь меня здесь?

— Джили, тебе нечего делать в городе. И потом, у тебя же куча уроков, не забывай.

— Как я могу делать уроки? — спросила Джилиан. — Здесь и стола-то нет.

— Тогда посмотри телевизор.

Схватив ключи от машины, миссис Уорнер поспешила к двери.

— Будь умницей, Джилиан. Я вернусь через пару часов, и мы с тобой пообедаем. Почему бы тебе не пойти осмотреть дом? В этих комнатах могут обнаружиться настоящие сокровища.

— Да как же... — Джилиан закатила к потол­ку глаза, потом закрыла за мамой дверь комнаты.

Она немного почитала учебник по государственному устройству. Но деревянный стул был таким неудобным и жестким. Джилиан захлоп­нула книгу. «Скукота», — вздохнула она, заби­раясь с ногами на скрипучую кровать. Откину­лась на подушку и закрыла глаза. Какая скуко­та... Это несправедливо...

Половицы негромко стонали под ногами Джилиан, когда она пробиралась по длинным, плохо освещенным коридорам. Воздух был сы­рой, пропахший застоялым табачным дымом.

Она открывала двери, заглядывая в комнаты.

Но в большинстве случаев лампочки не зажига­лись, так что увидеть ей удалось немного.

Напевая себе под нос, Джилиан повернула за угол. Прислушалась. Что это был за звук? Может быть, кошка прошла по коридору?

Девочка стояла, напрягая слух.

И вновь услышала эти звуки. Какие-то при­глушенные хлопки. Летучая мышь?

«Вернусь-ка я лучше обратно в свою комна­ту, — решила Джилиан. — Экскурсия окончена».

Но «обратно» — это куда?

Она несколько раз сворачивала, прошла по стольким длинным темным коридорам с одина­ковыми дверьми по обе стороны.

Джилиан вновь услышала хлопающие звуки.

На этот раз ближе.

Холодок пробежал у нее от затылка по шее. Летучие мыши всегда присутствовали в ее кош­марах, они с шипеньем налетали на нее, их красные глаза горели, кожистые крылья прика­сались к ее лицу...

Джилиан повернулась и торопливо зашагала по коридору.

Каким я путем пришла? Этим?

Она остановилась, услышав чей-то кашель.

Присцилла? Да! Вот и отлично! Она прово­дит меня в мою комнату.

Опять послышался кашель. Потом скрип половиц. Девочка резко обернулась.

— Присцилла? Присцилла, это я, Джилиан Уорнер.

Никто не ответил.

Потом она увидела полоску света, проби­вающуюся из-под двери комнаты в конце кори­дора.

Опять холодок пробежал по спине.

— Присцилла! Вы здесь?

Джилиан подошла к двери и прижалась ухом к рассохшимся доскам.

Тишина.

— Присцилла... — окликнула она снова.

Раздался мужской голос, низкий и отрывис­тый:

— Уходи!

«Это не Присцилла», — со страхом поняла Джилиан.

— Уходи! Пожалуйста! — крикнул мужчина из-за двери. — Уходи, тебе говорят!

— Но... но... Кто вы? И что вы здесь делае­те? — заикаясь от смущения, проговорила Джи­лиан.

Она прильнула ухом к двери, чтобы услы­шать ответ. Неожиданно дверь подалась, и, к своему ужасу, Джилиан ввалилась в комнату.

У кровати стоял, согнувшись, молодой муж­чина и аккуратно заправлял ее темно-синим пле­дом. На маленьком столике лежали стопки ка­ких-то книг и бумаг.

— П-пожалуйста, уходи, — прошептал он.

Его глаза с покрасневшими веками были

широко открыты.

— К-кто вы? Что вы здесь делаете? — повто­рила Джилиан.

«Похоже, он испуган больше, чем я», — по­думала она.

Мужчина отступил на шаг, наткнувшись на ножку кровати.

— Меня зовут... Джеймс, — ответил он, с силой сцепив пальцы рук. — Пожалуйста, уез­жай отсюда. Ради твоего же блага. Пожалуйс­та — пока не поздно.

— Не понимаю, — произнесла Джилиан, скрестив руки на груди, чтобы они не дрожали.

Джеймс нервно провел рукой по своим гряз­ным спутанным волосам.

— Послушай меня внимательно. Я тебя пред­упреждаю — уезжай из этой гостиницы до на­ступления завтрашней ночи!

Вид у него был такой испуганный, такой жалкий, что Джилиан немного осмелела.

— Я никуда отсюда не уеду, пока вы мне не объясните, почему.

Джеймс издал пронзительный вопль и дико всплеснул обеими руками.

— Хорошо, я тебе скажу, почему! — выкрик­нул он. — Завтра будет ночь полнолуния, а я... волк-оборотень!

Джилиан не смогла удержаться от смеха.

Мужчина часто и тяжело дышал.

— Я пытаюсь спасти тебе жизнь, — вновь за­говорил он. — Я — волк-оборотень. И каждый месяц перед наступлением полнолуния я поки­даю мою семью и скрываюсь в этой гостинице.

Я запираюсь в этой комнате — чтобы не причинить никому вреда.

Джилиан почувствовала, как у нее перехва­тило горло. «Значит, он не шутит, — поняла она. — Он сам верит в то, что говорит».

— Я... Я превращаюсь в разъяренное живот­ное! — сказал Джеймс, обращая взгляд к лунно­му свету, льющемуся в окно. — И тогда я могу разорвать тебя на куски.

Проглотив ком в горле, Джилиан посмотре­ла на него широко открытыми глазами.

Он сделал долгий печальный вдох. Потом подтолкнул Джилиан к двери. Она в испуге от­шатнулась от него.

— Уезжай — для твоей собственной безопас­ности, — повторил Джеймс. — Завтра в десять вечера луна достигнет наивысшей фазы — и я превращусь в рычащего зверя.

— Я ухожу, — сказала Джилиан. — Вам незачем беспокоиться. Нас здесь не будет задолго до десяти вечера. Мы с мамой уедем из этого ужас­ного дома рано утром.

— Хорошо, — кивнул Джеймс. Его горящие глаза с красными веками впились в бе глаза. — Пожалуйста, уезжайте. Мне совсем не хочется причинять вам вреда.

Джилиан повернулась и побежала, громко стуча туфлями по вытертому ковру. Тяжело дыша, она свернула за угол, потом еще за один и, наконец, оказалась перед своей дверью. Она влетела в комнату. Захлопнула за собой дверь и с испуганным криком бросилась на кровать.

— Ты рано заснула? — голос миссис Уорнер достиг сознания Джилиан.

Она села в кровати, чувствуя, как кружится голова, не понимая, где находится.

Ее мама сдвинула брови, стягивая с рук пер­чатки.

— Извини, что тебе пришлось поскучать од­ной, Джилиан. Боюсь, у меня плохие новости.

Насторожившись, Джилиан подняла голову:

— Что? Плохие новости?

— Я не смогла оформить покупку сегодня, — со вздохом сказала миссис Уорнер. — У них много дел с другими клиентами. Так что по­ехать домой завтра не получится. Придется ос­таться еще на один день.

— Не-е-е-т! — выкрикнула Джилиан. — Мы не можем! Мы не можем остаться! Я обещала!

Миссис Уорнер села рядом с дочерью, взяла ее за руку.

— Джилиан, в чем дело?

— Волк-оборотень! — произнесла Джили­ан. — Там, в комнате, прячется человек. Он го­ворит, что он волк-оборотень. Я обещала ему...

Миссис Уорнер чуть сжала руку Джилиан.

— Опять кошмарный сон? Мне очень жаль, солнышко. Хочешь, я позвоню доктору Мейеру?

— Нет!— Джилиан вскочила на ноги. — Это был не сон. Он правда здесь. И он опасен. Ма­ма, мы должны уехать. Прямо сейчас!

Мама вздохнула:

— Твои ночные кошмары всегда кажутся те­бе такими реальными...

Встав, она двинулась к двери.

Покажи мне. Пойдем, покажешь мне эту комнату. Где он там прячется?

Мама протянула к Джилиан руку. Джилиан отступила назад. Но потом передумала.

— Хорошо, пойдем, — сказала она.

У нее дрожали ноги, когда она вела маму по длинным извилистым коридорам. Наконец она остановилась перед дверью в конце одного из них.

— Кажемся, эта. И, я думаю, он сейчас там.

Миссис Уорнер внимательно посмотрела на

Джилиан. Потом, закусив нижнюю губу, подо­шла к двери и постучала.

Ответа не последовало.

Повернув дверную ручку, она отворила дверь.

В комнате было темно. Миссис Уорнер по­шарила по стене в поисках выключателя. Раз­дался щелчок, и под потолком вспыхнула лам­почка.

Затаив дыхание, Джилиан заглянула в ком­нату. Пусто. Белый матрас свисает с рамы кро­вати. На полу сломанный ящик комода.

И никого нет. Нет даже следов, что кто-то жил в этой комнате.

Джилиан закрыла глаза. И почувствовала, как рука мамы легла ей на плечо.

— Все-таки это был сон, — простонала Джи­лиан. — Всего лишь сон...

Миссис Уорнер нежно сжала ее плечо.

— Доктор Мейер говорил, что кошмары еще могут повторяться время от времени. Забудь об этом. Выбрось из головы. Давай-ка лучше зай­мемся обедом.

Следующее утро Джилиан провела, помогая Присцилле оклеивать обоями стены в главном вестибюле. Потом Присцилла повезла ее в го­род. Подошло время обеда, и они поели в не­обычном ресторанчике в стиле Новой Англии, где подавали традиционное местное блюдо чаудер — густую похлебку из рыбы со свининой, сухарями и овощами. Потом обследовали мага­зины и антикварные лавки городка.

По дороге в гостиницу Присцилла оберну­лась к Джилиан:

— Я слышала, сегодня ночью тебе приснил­ся кошмарный сон?

Джилиан передернула плечами.

— Иногда по ночам меня пугают кошмары. Но мне сейчас не хочется об этом говорить.

— Извини, — кивнула Присцилла.

Несколькими часами позже в своей комнате

Джилиан взглянула на радиоприемник с часа­ми. Почти половина десятого.

Она посмотрела в окно. Было уже темно.

Бледная желтоватая луна низко плыла в фиоле­товом небе. Полная луна.

— Мама... где же ты? — вслух произнесла Джилиан. — Возвращайся скорее. Мне здесь не нравится. У меня от этого дома мурашки ползут по спине.

Вздохнув, она включила телевизор — ниче­го, кроме треска помех. Она свернулась калачи­ком на кровати. Холодный лунный свет окутал ее. Она закрыла глаза.

Что это? Шаги? Кто-то кашлянул? Там, в коридоре? Или это опять кошмарный сон?

Она услышала, как кто-то пробежал мимо ее двери дальше по длинному коридору. Словно в трансе, она встала, вышла из комнаты и пошла на этот звук. За углом она обнаружила Джейм­са, он открывал ключом одну из комнат.

— Джеймс! Что вы здесь делаете, в коридо­ре? — окликнула она его.

Глаза его были безумны. Спутанные волосы спадали на лицо.

— Пора! — дико выкрикнул он. — Время пришло!

Со звериным рычанием он потянулся к Джи­лиан и грубо схватил ее за плечи.

— ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — вскрикнула она.

Но он, не отпуская, толкнул ее к стене.

— Пора! Пора! Я предупреждал тебя!

В то время как Джилиан брыкалась, пытаясь вырваться, мышцы на лице Джеймса набухали, изменяя форму. Глаза сузились в щелочки и ушли назад, а нос и рот превратились в звери­ную пасть. Капли стекающей слюны блестели на толстых черных губах.

Джилиан уставилась на ряд острых желтых зубов. На жесткую черную шерсть, прорастаю­щую на лбу и щеках Джеймса.

«Это всего лишь сон... — сердце Джилиан бешено стучало. — Всего лишь страшный сон...»

Но она не могла проснуться и избавиться от кошмара.

С рычанием волк-оборотень попытался схватить ее зубами за шею. Крича от ужаса, Джилиан вырвалась из его лап. Потрясенная, она сделала несколько неуверенных шагов, потом пустилась бежать.

— Помогите! — закричала она, увидев Присциллу, которая большими прыжками неслась к ним по коридору. — Присцилла, помогите мне!

Но когда Присцилла влетела в полосу света, Джилиан остолбенела. Она увидела густую шерсть, покрывающую лицо и руки женщины. Увидела губы Присциллы, оттянутые назад в жутком оскале, и два ряда острых зубов.

— Они оба волки-оборотни! — в панике вскрик­нула Джилиан.

Присцилла подняла покрытые шерстью ру­ки. Звериные когти выдвинулись из ее мягких волчьих лап. С низким гортанным рычанием она бросилась на Джилиан.

Взвизгнув от испуга, Джилиан попятилась к стене.

— Она МОЯ, — прорычал Джеймс. — Убирайся!

Присцилла разинула свою волчью пасть с клочьями пены и разразилась сердитым рыком:

— Нет! Она МОЯ!

В бешенстве она прыгнула на грудь Джеймса и сбила его с ног.

Падая, Джеймс проскреб когтями по щеке Присциллы, оставив глубокие раны.

Присцилла взвыла. Четыре ручейка ярко-алой крови вспенились и потекли по густой темной шерсти на ее щеке.

Джилиан прижалась к стене, глядя, как два волка-оборотня катаются в схватке по ковру, рвут друг друга когтями, зубами. Она сделала глубокий прерывистый вдох. Потом оттолкну­лась от стены и заставила себя побежать.

Яростное волчье рычание стояло у нее в ушах, когда она неслась по коридору. Беги, Джилиан, не оглядывайся. Беги со всех ног!

Вот и ее комната. Джилиан захлопнула за собой дверь и повернула ключ.

Свирепые звериные вопли разносились по коридору.

Джилиан бросилась на кровать. Дрожа всем телом, она зажала уши ладонями и закрыла глаза.

Когда Джилиан открыла глаза, над ней стоя­ла, склонившись, Присцилла. Когда Джилиан медленно подняла голову, на красивом лице де­вушки появилась улыбка.

— Что? — пробормотала Джилиан.

В горле было сухо, язык ворочался с трудом.

— Где я?

Поморгав, она увидела, что лежит в постели под одеялом в своей комнате.

— Я услыхала твой крик, — сказала При­сцилла. Просто шла мимо и услыхала, что ты кричишь. И решила заглянуть.

Джилиан сделала глубокий вдох и попыта­лась собраться с мыслями.

Присцилла погладила ее руку.

Тебе, должно быть, приснилось что-то очень страшное, — тихо сказала она. — Иногда у людей, когда они останавливаются здесь, слу­чаются такие страшные сны. Может, поэтому название гостиницы кто-то переделал в «Не­чистый дух».

Джилиан услышала быстрые шаги у двери. В комнату влетела мама.

— Джилиан, что случилось? Почему ты кри­чала?

Повернувшись к миссис Уорнер, Присцилла успокаивающе улыбнулась ей.

— Все в порядке. Просто Джилиан приснил­ся кошмар. Но сейчас уже все прошло.

— Опять кошмар, — вздохнула миссис Уор­нер. — Ох, Джили, я виновата, что задержалась. Извини.

— Ничего, мама. Все нормально, — пробор­мотала Джилиан, садясь в кровати. — Просто еще один дурацкий сон.

— Спасибо вам, Присцилла, что вы за ней присмотрели, — сказала миссис Уорнер. — Это так любезно с вашей стороны. Ох, а что это у вас со щекой? Похоже, глубокие порезы.

Джилиан взглянула на лицо девушки и ахнула.

Присцилла осторожно провела рукой вдоль четырех темных полосок на щеке.

Кот, наверное, царапнул. — Прищурив­шись, она посмотрела на Джилиан: — Конечно, кот, кто же еще... верно?


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
САМЫЙ КОВАРНЫЙ КОЛДУН | Я НЕ МАРТИН

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 271; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.008 сек.