Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Глава восьмая

 

Невероятно, но факт: люди очень часто говорят заведомые глупости. Если у вас, к примеру, спросят, как вы поживаете, вы, скорее всего, машинально ответите: «Спасибо, хорошо», хотя на самом деле только что провалили экзамен или едва уцелели после нападения на вас бешеного быка. Если ваш приятель твердит, что не понимает, куда запропастились его ключи, и уже повсюду искал, можете быть уверены, смотрел он не повсюду, а лишь кое-где. Однажды я сказал женщине, которую очень любил: «Не сомневаюсь, что скоро все неприятности кончатся, и мы с тобой будем жить долго и счастливо», хотя на самом деле я подозревал, что дальше всё будет только хуже. Вот и двое старших Бодлеров, стоя лицом к лицу с Куигли Квегмайром, неожиданно для себя обнаружили, что говорят заведомые глупости.

– Ты же погиб! – воскликнула Вайолет и стянула маску, чтобы видеть его как следует.

Однако перед ними стоял именно Куигли, хотя раньше Бодлеры с ним не встречались. Он был настолько похож на Дункана и Айседору, что сомнений не оставалось: это мог быть только третий тройняшка Квегмайр.

– Ты же сгорел вместе с родителями! – воскликнул Клаус, но, снимая маску, он знал, что это не так. Куигли даже улыбался Бодлерам совершенно такой же улыбкой, как и его брат и сестра.

– Нет, – ответил Куигли. – Я уцелел и с тех пор ищу своих брата и сестру.

– Но как тебе это удалось? – спросила Вайолет. – Дункан и Айседора говорили, что дом сгорел дотла!

– Так оно и было, – грустно кивнул Куигли. Он посмотрел на замёрзший водопад и тяжело вздохнул. – Видимо, я должен начать с самого начала. Я сидел в семейной библиотеке и изучал карту Конечного Леса, когда услышал звон стекла и крики. В комнату вбежала мама и сказала, что в доме пожар. Мы попытались выйти через парадный вход, но в вестибюле было так дымно, что мама повела меня обратно в библиотеку и подняла угол ковра. Под ним оказался потайной лаз. Мама велела мне ждать внизу, пока она не приведёт брата и сестру, и оставила меня в темноте. Я слышал, как дом рушится у меня над головой, слышал чьи-то быстрые шаги и крики брата и сестры. – Куигли положил маску на землю и посмотрел на двоих Бодлеров. – Но мама так и не пришла, – продолжал он. – И никто не пришёл, а когда я попытался открыть люк, оказалось, что сверху его чем-то придавило, и он не поддавался.

– А как же ты выбрался? – спросил Клаус.

– Ушёл, – объяснил Куигли. – Когда стало ясно, что за мной никто не придёт, я ощупал стены, и оказалось, что это был подземный ход. Идти было всё равно больше некуда, так что я встал и пошёл по проходу. В жизни мне не было так страшно, как тогда, когда я шёл по тёмному ходу, который мои родители держали в тайне. Я понятия не имел, куда он приведёт.

Бодлеры переглянулись. Они подумали о тайном ходе, который обнаружили под фундаментом своего дома, когда находились под опекой Эсме Скволор и её мужа.

– И куда же он вёл? – спросила Вайолет.

– В дом какого-то герпетолога, – ответил Куигли. – В конце хода была потайная дверь, которая вела в громадную комнату, целиком застеклённую. В комнате было множество пустых клеток, но было ясно, что когда-то в ней находилась громадная коллекция змей.

– Мы там тоже были! – в изумлении воскликнул Клаус. – Это же дом Дяди Монти! Он был нашим опекуном, пока не приехал Граф Олаф, переодетый…

–… ассистентом, – закончил Куигли. – Я знаю. Там стоял его чемодан.

– Под нашим домом тоже был тайный ход, – сказала Вайолет. – Но мы его нашли, только когда уже жили у Эсме Скволор.

– Везде тайны, – отозвался Куигли. – Наверное, свои тайны есть у чьих угодно родителей. Надо только знать, где искать.

– Но зачем было нашим родителям – и твоим тоже – рыть под своими домами ходы, которые ведут в роскошный многоквартирный дом и в жилище герпетолога? – спросил Клаус. – Это какая-то бессмыслица!

Куигли со вздохом положил свой рюкзак на пепел рядом с маской.

– Бессмыслицы кругом много, – заметил он. – Я надеялся найти здесь ответы на все вопросы, а теперь не знаю, удастся ли мне вообще их найти. – Он достал лиловую записную книжку и открыл её на первой странице. – Могу рассказать вам, что у меня тут записано.

Клаус слегка улыбнулся Куигли и полез в карманы за всеми своими бумажками.

– Расскажи нам всё, что знаешь, – сказал он, – и мы тоже расскажем тебе всё, что знаем. А вдруг нам вместе удастся ответить на наши вопросы?

Куигли кивнул, и трое детей уселись на то, что некогда было полом кухни. Куигли открыл рюкзак и, вытащив оттуда пакет солёного миндаля, пустил его по кругу.

– После подъёма по Главной Противопожарной Вертикали вы, наверное, проголодались, – сказал он. – Я-то точно проголодался. Так на чём я остановился?

– На Змеином Зале, – ответила Вайолет. – В конце подземного хода.

– Некоторое время ничего не происходило, – продолжал Куигли. – На пороге дома лежал номер «Дейли пунктилио» со статьёй о пожаре. Оттуда я и узнал, что мои родители погибли. Я прожил в доме один-одинёшенек несколько дней. Мне было очень грустно и очень страшно, а что делать, я не знал. Наверное, ждал, что придёт герпетолог, и тогда собирался объявиться и выяснить, друг ли он моим родителям и не может ли чем-нибудь мне помочь. В кухне было полно еды, так что голодать не приходилось, а спал я у подножия лестницы, чтобы не пропустить, когда кто-нибудь войдёт.

Бодлеры сочувственно кивали, а Вайолет утешительно погладила Куигли по плечу.

– Когда мы услышали, что случилось с нашими родителями, то были в таком же состоянии, – сказала Вайолет. – Я даже не помню, что мы делали и что говорили.

– И тебя никто не искал? – спросил Клаус.

– В «Дейли пунктилио» напечатали, что я тоже погиб, – ответил Куигли. – В статье говорилось, что моих брата и сестру отправили в Пруфрокскую подготовительную школу, а имуществом моих родителей распоряжается шестой по важности финансовый советник в городе.

– Эсме Скволор, – в один голос сказали Вайолет и Клаус, что здесь означает «с глубоким отвращением и в унисон».

– Верно, – подтвердил Куигли. – Но эта часть истории меня не интересовала. Я твёрдо решил добраться до школы и найти брата и сестру. В библиотеке доктора Монтгомери я разыскал атлас и изучал его, пока не обнаружил Пруфрокскую подготовительную школу. Она оказалась недалеко, так что я стал собирать в дорогу припасы из того, что нашлось в доме.

– А тебе не пришло в голову обратиться к властям? – спросил Клаус.

– Кажется, соображал я тогда плохо, – признался Куигли. – Я мог думать только о том, чтобы найти брата и сестру.

– Ну конечно, – сказала Вайолет. – А что было потом?

– Мне помешали, – продолжал Куигли. – Как раз когда я паковал в сумку атлас, в дом кто-то вошёл. Это был Жак Сникет, хотя я, конечно, его не знал. Но он знал, кто я такой, и был ужасно рад, что я остался в живых.

– А почему ты решил, что ему можно доверять? – спросил Клаус.

– Понимаете, он знал о подземном ходе, – ответил Куигли. – И вообще он очень много знал о моей семье, хотя не видел моих родителей несколько лет. И…

– И? – нетерпеливо произнесла Вайолет.

Куигли ей улыбнулся.

– И он оказался очень начитанным, – сказал он. – Он и к доктору Монтгомери пришёл прочесть что-то в его библиотеке. Жак сказал, что где-то в доме хранится папка с важными документами и что ему нужно пожить здесь несколько дней, чтобы найти её и завершить расследование.

– Так что в школу он тебя не отвёз, – догадалась Вайолет.

– Он сказал, что мне лучше не попадаться никому на глаза, – объяснил Куигли. – И ещё сказал, что входит в тайное общество и что мои родители тоже в него входили.

– Г. П. В., – проговорил Клаус, и Куигли кивнул.

– Дункан и Айседора хотели рассказать нам о Г. П. В., но случая так и не представилось, – заметила Вайолет. – Мы даже не знаем, как расшифровывается это сокращение.

– По-разному, – отозвался Куигли, перелистывая записную книжку. – Почти всё, чем пользуется это тайное общество, – от Главного Перекрёстка Ветров до Глагольно Перекрытого Входа, – начинается на эти же буквы.

– Но что это за общество? – спросила Вайолет. – Что такое Г. П. В.?

– Жак мне не сказал, – ответил Куигли. – Но я думаю, это означает Г руппа П ожарников-В олонтёров.

– Группа Пожарников-Волонтёров, – повторила Вайолет и повернулась к брату: – А что это значит?

– В некоторых общинах нет государственной пожарной службы, – объяснил Клаус, – поэтому, когда надо тушить пожар, полагаются на волонтёров.

– Это я знаю, – отмахнулась Вайолет. – Но какое отношение Пожарники-Волонтёры имеют к нашим родителям, Графу Олафу и вообще всему, что с нами произошло? Я всегда думала, что стоит нам выяснить значение этих букв, и мы разгадаем все тайны, но мне по-прежнему ничего не понятно!

– Ты что, думаешь, что наши родители тайно тушили пожары? – спросил Клаус.

– Но почему они держали это в тайне? – спросила Вайолет. – И зачем тогда было устраивать под домом подземный ход?

– Жак говорил, что подземные ходы строили члены тайного общества, – ответил Куигли. – В чрезвычайной ситуации они могли бежать в безопасное место.

– Но ведь ход, который обнаружили мы, соединял наш дом с домом, где жила Эсме Скволор! – возразил Клаус. – Какое же это безопасное место?

– Что-то произошло, – сказал Куигли. – Произошло что-то такое, отчего всё изменилось. – Он пролистал несколько страничек в записной книжке и нашёл то, что искал. – Жак Сникет назвал это «раскол», но я не понимаю, что здесь означает это слово.

– Раскол, – объяснил Клаус, – это разделение некогда единой группы людей на две или больше оппозиционных фракций. Это как крупный спор, в котором каждый присоединяется к той или иной стороне.

– Тогда понятно, – сказал Куигли. – Судя по тому, что говорил Жак, общество охватил хаос. Волонтёры, работавшие бок о бок, стали врагами. Некогда безопасные места стали опасными. Шифры у сторон были одни и те же и маскировка тоже. Даже символы Г. П. В. некогда отражали общие для всех благородные цели. Но теперь всё обратилось в дым.

– Но отчего же возник этот раскол? – спросила Вайолет. – За что все борются?

– Не знаю, – вздохнул Куигли. – Жаку было некогда мне объяснять.

– А чем он был занят? – спросил Клаус.

– Искал вас, – ответил Куигли. – Он показал мне фотографию вас троих – вы ждали кого-то на пристани на каком-то озере – и спросил меня, не видел ли я вас. Он знал, что вас отдали под опеку Графа Олафа, и слышал обо всех ужасах, которые с вами приключились. Он знал, что вы поселились у доктора Монтгомери. Он даже знал о некоторых твоих изобретениях, Вайолет, и о твоих исследованиях, Клаус, и о зубных подвигах Солнышка. Он хотел вас найти, пока не поздно.

– Поздно – для чего? – уточнила Вайолет.

– Не знаю, – снова вздохнул Куигли. – Жак провёл в доме доктора Монтгомери много времени, но был так занят своим расследованием, что ничего мне не объяснял. Он ночи напролёт читал и записывал что-то в записную книжку, а потом весь день спал или исчезал на несколько часов. А потом сказал, что должен расспросить какого-то человека в города под названием Полтривилль, ушёл и не вернулся. Я ждал его возвращения несколько недель. Я читал книги в библиотеке доктора Монтгомери и завёл себе собственную записную книжку. Поначалу мне не удавалось найти никаких сведений о Г. П. В., но я записывал всё, что могло пригодиться. Я прочитал, наверное, несколько сотен книг, но Жак так и не вернулся. Но вот однажды утром случилось сразу два события, после чего я решил больше не ждать. Первым была статья в «Дейли пунктилио», в которой говорилось, что моих брата и сестру похитили из школы. Я понял, что обязан что-то предпринять. И не мог ждать ни Жака Сникета, ни кого-либо другого.

Бодлеры медленно кивнули.

– А какое было второе событие? – спросила Вайолет.

Куигли немного помолчал, нагнулся и, подобрав с земли горсть пепла, просеял его между обтянутыми перчатками пальцами.

– Я почувствовал запах дыма, – сказал он, – а когда открыл дверь в Змеиный Зал, то увидел, что кто-то разбил стеклянный потолок и бросил в библиотеку факел, и начался пожар. В несколько минут огонь охватил весь дом.

– А-а, – тихо произнесла Вайолет. Слово «А-а» обычно обозначает нечто вроде «Я тебя слушаю, но мне не очень интересно», но в этом случае старшая Бодлер, разумеется, имела в виду нечто совсем другое, но это нечто довольно трудно определить. Она имела в виду «Мне грустно слышать, что дом Дяди Монти сгорел», но это не всё. Своим «А-а» Вайолет пыталась описать печаль по поводу всех тех пожаров, которые привели Куигли, Клауса и её саму сюда, в Мёртвые Горы, и заставили усесться в кружок и постараться разгадать окружающие их тайны. Говоря «А-а», Вайолет думала не только о пожаре в Змеином Зале, но и о пожарах, уничтоживших и дом Бодлеров, и дом Квегмайров, и Кошмарную Клинику, и Карнавал Калигари, и штаб Г. П. В., где вокруг детей ещё витал запах дыма. Из-за мыслей обо всех этих пожарах у Вайолет возникло такое чувство, словно весь мир сгорел и теперь ни ей с братом и сестрой, ни другим достойным людям уже не найти подлинно безопасного места.

– Опять пожар, – пробормотал Клаус, и Вайолет поняла, что он думает о том же самом. – И куда же ты отправился, Куигли?

– Единственное место, которое пришло мне в голову, – это Полтривилль, – ответил Куигли. – Ведь когда я в последний раз видел Жака, он сказал, что направляется именно туда. Я подумал, что найду его там и узнаю, не поможет ли он мне спасти Дункана и Айседору. Атлас доктора Монтгомери подсказал мне, как туда попасть, но идти пришлось пешком, так как я боялся, что всякий, кто предложит меня подвезти, может оказаться врагом. Когда я наконец туда добрался, прошло много времени, но едва я вошёл в город, как увидел странное здание, которое выглядело, как татуировка на щиколотке Графа Олафа. Я решил, что это безопасное место.

– Офис доктора Оруэлл! – воскликнул Клаус. – Какое же это безопасное место?!

– Клауса там загипнотизировали, – объяснила Вайолет. – А Граф Олаф переоделся…

–… регистратором, – закончил за неё Куигли. – Знаю. Поддельная табличка с именем по-прежнему стояла на его конторке. В кабинете никого не было, но я сразу понял, что Жак там побывал, потому что на конторке лежало несколько бумажек, исписанных его почерком. Из этих заметок и из тех сведений, которые я вычитал в книгах доктора Монтгомери, я и узнал о штабе Г. П. В. Поэтому я снова не стал дожидаться Жака и отправился искать тайное общество. Я решил, что это лучший способ спасти моих брата и сестру.

– И ты в одиночку отправился в Мёртвые Горы? – спросила Вайолет.

– Не совсем в одиночку, – ответил Клаус. – У меня был рюкзак, который оставил Жак, а в нём – Горючие Пурпурные Возжигатели и много других полезных предметов, а ещё моя записная книжка. А потом я наткнулся на Снежных Скаутов и понял, что если я смешаюсь с ними, то так будет проще всего добраться до Коварной Горы. – Он перевернул страницу в записной книжке и просмотрел свои заметки. – В книге «Любопытные явления в Мёртвых Горах», которую я прочёл в библиотеке доктора Монтгомери, была глава, где речь шла о Главной Противопожарной Вертикали и о Глагольно Перекрытом Входе.

Клаус посмотрел Куигли через плечо, чтобы прочесть его заметки.

– Мне тоже следовало бы прочитать эту книгу, когда была такая возможность, – заметил он, покачав головой. – Если бы мы знали о Г. П. В., когда жили у Дяди Монти, то сумели бы избежать всех последовавших за этим бед.

– Когда мы жили у Дяди Монти, – напомнила ему Вайолет, – мы были заняты тем, чтобы избежать козней Графа Олафа, и времени на какие-либо исследования у нас просто не было.

– У меня-то было достаточно времени на исследования, – сказал Куигли, – но я всё равно не нашёл ответов на те вопросы, которые меня интересовали. Я не нашёл Айседору и Дункана, и я до сих пор не знаю, где же Жак Сникет.

– Он погиб, – очень тихо произнёс Клаус. – Его убил Граф Олаф.

– Так и думал, что ты это скажешь, – вздохнул Куигли. – Когда он не вернулся, я сразу понял, что случилось что-то ужасное. А как же мои брат и сестра? Вы про них что-нибудь знаете?

– Они в безопасности, Куигли, – ответила Вайолет. – Во всяком случае мы так думаем. Мы спасли их из лап Графа Олафа, и они сбежали с человеком по имени Гектор.

– Сбежали? – переспросил Куигли. – Куда?

– Мы не знаем, – признался Клаус. – Гектор построил автономный летучий дом, работающий по принципу нагретого воздуха. В воздухе его держат воздушные шары, и Гектор уверял, что дом никогда не спустится на землю.

– Мы тоже пытались убежать, – добавила Вайолет, – но Графу Олафу удалось нас остановить.

– Так вы не знаете, где они? – спросил Куигли.

– К сожалению, нет, Куигли, – ответила Вайолет и погладила его по руке. – Но ведь Дункан и Айседора – люди очень отважные. Им удалось уцелеть даже в плену у Графа Олафа, и при этом они делали записи о его планах и пытались передать эти сведения нам.

– Вайолет права, – сказал Клаус. – Я уверен, где бы твои брат и сестра ни были, они продолжают изыскания. И в конце концов они догадаются, что ты жив, и тоже будут тебя искать.

Бодлеры переглянулись и вздрогнули. Они говорили о родственниках Куигли, но чувство у них было такое, словно они говорят о своей семье.

– Я не сомневаюсь, если ваши родители живы, они тоже вас ищут, – сказал на это Куигли, как будто прочитав их мысли. – И Солнышко. Вы знаете, где она?

– Где-то неподалёку, – сказала Вайолет. – Она у Графа Олафа, а он тоже хотел найти штаб.

– Может быть, Олаф здесь уже побывал, – заметил Куигли, оглядывая руины. – Может быть, он-то и поджёг штаб.

– Вряд ли, – возразил Клаус. – У него не было времени на то, чтобы всё сжечь. Он непрестанно у нас на виду. К тому же мне кажется, что здание сгорело по частям, а не разом.

– Почему ты так думаешь? – спросил Куигли.

– Оно было очень большое, – ответил Клаус. – Если бы загорелся весь штаб одновременно, дым заволок бы всё небо.

– Да, правда, – согласилась Вайолет. – Такое количество дыма породило бы массу подозрений.

– Нет дыма без огня, – сказал Куигли.

Вайолет и Клаус посмотрели на своего друга, собираясь кивнуть в знак согласия, но Куигли глядел не на Бодлеров. Он глядел мимо, на замёрзшее озерцо и два замёрзших рукава, куда выходили когда-то огромные окна кухни Г. П. В. и где я некогда нарезал капусту брокколи, а женщина, которую я любил, готовила к ней пряный арахисовый соус. Затем третий Квегмайр показал в небо, где мы с моими соратниками часто видели орлов-волонтёров, способных заметить дым с огромного расстояния.

В тот день орлов над Мёртвыми Горами не было, но когда Вайолет и Клаус поднялись и посмотрели туда, куда показывал Куигли, они увидели нечто примечательное. Когда Куигли сказал «Нет дыма без огня», он имел в виду вовсе не теорию разрушения штаба Г. П. В., выдвинутую Клаусом. Он говорил о пурпурном дымке, который поднимался в небо с Коварной Горы – с самой вершины скользкого склона.

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава седьмая | Глава девятая. Двое старших Бодлеров на миг замерли рядом с Куигли, глядя на пурпурный султан – это слово здесь означает «загадочное облачко пурпурного дыма»

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 167; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.005 сек.