Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Лекция 5. Активные процессы в лексике и фразеологии современного русского языкаЯзык как средство общения постоянно совершенствуется, что всегда связано с определенными изменениями и преобразованиями в его подсистемах. Особенно активно эти процессы происходят в лексике, непосредственно реагирующей на все изменения в сфере государственного устройства, культуры, этики, производства, техники и пр. Лексика – это наиболее подвижная часть языковой системы. «Каждое новое поколение вносит нечто новое не только в общественное устройство, в философское и эстетическое осмысление действительности, но и в способы выражения этого осмысления средствами языка. И прежде всего такими средствами оказываются новые слова, новые значения слов, новые оценки того значения, которое заключено в известных словах» [Валгина 2003: 75]. Процессы, связанные с обновление состава: заимствования (рейтинг, пиар, факс, шейпинг, лизинг, аудит), появление новых слов взамен устаревших или устаревающих (компьютер – ЭВМ, хит – шлягер, аниматор – вместо мультипликатор, дисплей – вместо экран), развитие новых и возвращение прежде неактуальных значений слов (боевик: «кинофильм, пользующийся шумным успехом» (семантический архаизм, ср.: блок-бастер) – «сепаратист, участник бандформирований»; «жанр кино, характеризующийся преобладанием боевой тематики»; дом – не только «специализированный магазин» (Дом обуви; Дом одежды); «учреждение, которое объединяет людей одной профессии, как правило творческой» (Дом художника, Дом актера), но и возрожденное – «предприятие, заведение» (в названиях торговых, коммерческих фирм – Страховой дом; Издательский дом «Триэс», Торговый дом «Библио-Глоус» по образцу), - с большей или меньшей степенью интенсивности происходили в русском языке всегда, в настоящее время они стали в высей степени активными, поскольку активно изменилась наша жизнь. Конец ХХ – начало ХХ1 в. называют неологическим бумом (НБ). Языковая основа НБ. Отвечая на вопрос, из чего же (на основе) складывается новизна языка современности, исследователи, как правило, в первую очередь говорят о тенденции к усилению функциональной мобильности языковых единиц(Какорина 2000: 67)–активное освоение периферии лексико-фразеологической подсистемы языка. Этот процесс развертывается как по вертикали (на временной оси) – использование ресурсов пассивного запаса (потерявших в советское время актуальность выражений), так и по горизонтали – ассимиляция «иноязычных» ресурсов национального языка (жаргонов, просторечия) и «иноязычных» средств языка (специальной лексики ЛЯ), другими словами - превращение языковых ресурсов отдельных социальных групп «из элементов внутригрупповой в элементы межгрупповой (межнациональной коммуникации)» (А.Д. Швейцер). Факторы НБ. Прежде всего, он объясняется экстралингвистически: обновление лексико-фразеологического состава. Безусловно, связано с развитием науки и техники (новые понятия, изобретения – новые слова, появление такого понятия, как компьютерный язык); расширением международных контактов (рухнул железный завес - хлынул поток заимствований); усиление роли СМИ в информационном пространстве (детерминологизация терминов, освоение лексики ограниченного употребления (стилистическая нейтрализация окрашенных – движение от книжных к нейтральным: акционировать, спонсор, коммерция, приватизировать); изменения экономической, политической, культурной жизни общества (разрушение прежних мифологем, соответственно – изменение стилистического ореола прежде «святых слов»), появление новых культурных реалий, нуждающихся в номинации (например, весь словарь современной киноиндустрии (саунд-трек, экшн, триллер, блок-бастер). Рассмотрим на конкретных примерах действие отдельных факторов. · На наших глазах фактически создается новый политический словарь, что обусловлено изменением государственности, отказом от прошлых социополитических идеалов: 1. Уходят целые группы слов, обозначающие реалии советской действительности: партком, соцсоревнование, планерка; речевые клише: великие стройки коммунизма, ленинский стиль, ударник коммунистического труда, исторические решения пленумов партии. 2.Стилистическая переоценка слов-деологем типа коммунизм, партия, марксизм, лленинизм, социалистический и пр., в которых «предметное и оценочное значение представляют собой как бы склеенными, жестко связанными» (М.Н. Эпштейн). Меняется именно оценочный компонент их значения (с плюса на минус), что обнаруживается, во-первых, в дериватах с оценочными суффиксами (советский - совок, советовский (околосоветовские группировки, верховносоветовская группа); коммунист - коммуняки. Во-вторых, изменении сочетаемости, см.: контексты, выявляющие изменение стилистического ореола: невозможные прежде социализм имперский, казарменный, чиновно-бюрократический, социализм с человеческим лицом, раздавить гадину коммунизма; обозвать коммунистом; разнеженная КПСС; наконец создание на базе клише ритуально языка советской эпохи ироничных выражений типа светлое прошлое, назад в светлое будущее, вперед к капитализму. 3.В тоже время в политический словарь включаются слова, окружающие себя политическим контекстом. Примером могут служить слова август, путч. Язык откликается на все заметные политические события, многие из которых получают широкий языковой резонанс (формируют свой семантическое поле). Ст. Т.В. Шмелевой «Словарь одного события» (Рус. речь. 1992. № 4). Августовский путч 1991 г.: ГКЧП и его дериваты: гэкачепсты, чеписты, отчеписты; путч – послепутчевый месяц, консерваторы допутчевского Генерального штаба, мини-путч и пр. Сл. Август сформировало вокруг себя целый блок котекстуальных перифраз, получило событийное значение (Авгст наес удар по консервативным силам, герои августа, августовская гроза). Август продолжил свою «ассоциативную историю»: событийное значение «августа» 1998 г. Существуют, однако, и внутренние (интралингвистические) причины обновления лексического состава языка. Это закон ассиметричности языкового знака: язык в отличие от других знаковых систем (с. дорожных знаков; светофора; языка жестов; с. математических знаков и пр.) характеризуется безграничной способностью его единиц получать по мере надобности новые значения, не обязательно при этом утрачивая старые (многозначность: петух – птица; запальчивый человек, забияка). Этот закон приводит к расширению, сужению круга значений в слове, стимулирует переход ЛСВ в самостоятельные слова. См. о дерминологизации, обусловленной в том числе и с все возрастающей ролью СМИ, в кн.: Русский язык конца ХХ в. (1985 – 1995). 2-е изд. М., 2000. Кроме того, действует закон языковой аналогии, помогая создании новых слов по известным моделям. Новая фразеология основана на аналогии: силовой – силовые структуры, силовые министерства, силовые министры; пространство – конституционное пространство, экономическое пространство, антимонопольное пространство, политическое пространство. Можно выделить много подобных групповых (серийных) метафор, построенных по одной модели, каждая из которых используется в качестве источника пополнения или становления отдельных лексических подсистем языка. Среди них, например, метафорическая модель «тяжелое экономическое состояние гос-ва – болезнь, наркомания», которая реализуется в целой серии экспрессивных метафорических высказываний: Область села на дотационную иглу; Эти предприятия являются главными донорами областного бюджета; Дефолт подтвердил для нынешней экономики, что аморальное и ирреальное – синонимы, поскольку выгода от того и другого, как от наркотика: все равно ломка наступит (примеры газетных сообщений из кн.: [Шкапенко 2005: 21]). Продуктивность модели образования стилистически сниженных оценочных слов с суффиксами -як (тусняк; крутняк, обломняк), -х (депресуха, поруха, групповуха, чернуха),см.: [Там же: 127]. Продуктивность модели образования отглагольных и отадъективных существительных, которые из устной ненормативной разговорной речи потоком хлынули на страницы газет, появились в теле-и радиоэфире [Там же: 123]. Контрольные вопросы 1. Каковы внешние (экстралингвистические) факторы развития лексико-фразеологического состава языка? 2. Каковы внутренние (интралингвистические) факторы развития лексико-фразеологического состава языка? 3. Каковы пути обновления лексики и фразеологии современного русского языка?
Дата добавления: 2014-04-19; просмотров: 1895; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |