Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ НА РУСИ КНИГОПЕЧАТАНИЕ НА РУСИ

Читайте также:
  1. Аудиторские организации, индивидуальные аудиторы не вправе осуществлять действия, влекущие возникновение конфликта интересов или создающие угрозу возникновения такого конфликта.
  2. Возникновение буддизма. Буддийское вероучение и культ
  3. Возникновение ВВС
  4. Возникновение воспитательного процесса в первобытном обществе.
  5. Возникновение государства в Афинах. Реформы Тесея, Солона и Клисфена.
  6. Возникновение государства у восточных славян.
  7. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ГРУППОВОГО ТЕСТИРОВАНИЯ
  8. Возникновение жизни
  9. Возникновение жизни на Земле
  10. Возникновение и методология современной сравнительной политологии.

Создателями упорядоченной славянской азбуки стали просветители Кирилл (Константин) и Мефодий. Священные тексты необходимо было сделать доступными для славянских язычников, чтобы приобщить их к христианскому учению, и в 863 г. была создана азбука, с помощью которой братья перевели на славянский язык богослужебные книги, в первую очередь Евангелие. Язык этих переводов известен как старославянский язык. Язык этот, понятный всем славянам, положил начало созданию славянской литературы, славянской культуры. Пользуясь старославянским языком, священнослужители, переводчики, книжники старались приблизить его к своим родным языкам – русскому, сербскому, болгарскому. Так возник вариант старославянского, который называется церковно-славянским русского, сербского и других изводов.

До нас дошли надписи и рукописи, относящиеся к Х в. Они выполнены двумя графическими разновидностями славянского письма: кириллица и глаголица (славянское слово «глагол» означает «слово», «речь»). Мнения о том, какая азбука древней и какую из них создал Кирилл, расходятся.

Глаголица не повторяла ни одну графическую систему. В основе кириллицы лежалгреческий алфавит. Буквы кириллицы употреблялись и вместо цифр. Со временем кириллица получила распространение как основная славянская азбука и вытеснила глаголицу.

С принятием христианства на Руси повсеместно утверждается единый для древнерусского государства кириллический алфавит.

Начертание букв кириллицы постепенно изменялось. Уставное письмо, или устав, при котором буквы писались прямо, на одинаковом расстоянии друг от друга, пробелов между словами не было, сменился в XIV в. полууставом: появился наклон в буквах, текст делился на слова. В XV в. получила распространение скоропись, для которой характерно связное написание соседних букв, размашистость. Реформы Петра 1, исключившие из употребления несколько букв, упростившие некоторые правила письма, положили начало русской гражданской азбуке, которая легла в основу современного алфавита

С принятием христианства на Руси начинают успешно переводить литературу с греческого языка: богослужебные книги, сочинения христианских писателей, жития святых, хроники.

Со времён Ярослава Мудрого большое распространение получают исторические произведения – летописи, например, «Повесть временных лет». К образцам светской литературы того времени относятся и «Поучения Владимира Мономаха», и «Слово о полку Игореве».

На протяжении нескольких столетий переписывание от руки было единственным способом «тиражирования» книг на Руси. Самая ранняя из сохранившихся русских рукописных книг – это Остромирово Евангелие (1056-57гг.).

В 1553г. по приказу Ивана Грозного в Москве начинается строительство Печатного двора - первой типографии. В 1564г. мастер печатного дела Иван Фёдоров печатает книгу «Апостол». Появление книгопечатания на Руси ознаменовало собой начало новой эпохи.

 

Контрольные вопросы.

1. Кто создал упорядоченную славянскую азбуку?

2. С какой целью была создана славянская азбука?

3. Каким образом из старославянского языка возник церковно-славянский язык?

4. Назовите графические разновидности славянского письма.

5. Какой алфавит лег в основу кириллицы?

6. Назовите изменения, которым подверглась кириллица.

9. Какая переводная литература получила распространение на Руси после принятия христианства?

10.Назовите образцы рукописной светской литературы того времени.

11.Какая из сохранившихся рукописных книг является самой старой?

12.Когда на Руси начали печатать книги?

 

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ СЛОВАРЕЙ

При всей своей многочисленности и разнообразии словари делятся на две группы: энциклопедические и лингвистические (филологические).

Энциклопедические словари - словари справочного характера, в которых содержатся сведения о важных событиях, явлениях, странах, городах, биографические справки о выдающихся личностях. В этих словарях объясняются не слова, а имена, предметы, явления, события, обозначаемые теми или иными словами.

В противоположность энциклопедическим словарям лингвистические словари содержат информацию о словах. Всё богатство и разнообразие лексического запаса языка собрано в таких словарях.

Особая языковедческая дисциплина, лексикография (от греч. lexicon- словарь и grapho- пишу), занимается изучением лексики, разработкой научных принципов составления словарей и их созданием.

История создания словарей на Руси начиналась с небольших списков слов с толкованиями, объяснениями, переводами, которыми переводчики и переписчики дополняли рукописи, чтобы сделать их доступными для читателя.

Существуют разные типы словарей в зависимости от целей и языкового материала, который они объясняют.

Словари, в которых средствами одного языка объясняются слова другого языка называются переводными.Они могут быть как двуязычными, так и многоязычными (напр., англо-русский, французско-испанско-русский и т.п.).

Помимо таких словарей существует множество одноязычных словарей. Среди них большую группу составляют толковые словари (от слова толковать, объяснять, разъяснять), в которых указывается значение слова. Практически они охватывают почти весь лексический состав языка.

Первым большим словарём, в котором объяснялись значения слов, был «Словарь Академии Российской» (конец XVIII в.). В первое издание было включено 42257 слов, а во второе – 51388 слов.

В середине XIX в. был издан «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля (1801-1872гг.). Будучи доктором медицины, министерским чиновником, в свободное от службы время в течение нескольких десятков лет он собирал материал для своего словаря. Словарь, содержащий более 200тыс. слов, показал реальное состояние русского языка той эпохи. Именно Даль ввёл понятие «толковый» применительно к словарю.

Особое место среди толковых словарей ХХ века занимает «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова. Он был издан в 1935-40гг., состоит из 4-х томов и включает 85289 слов.

В 1948 – 1965гг. вышел в свет академический словарь русского языка – «Словарь современного русского литературного языка», состоящий из 17 томов и включающий более 120 тыс. слов.

Самым доступным и популярным толковым словарём второй половины

ХХ в. является однотомный «Словарь русского языка» под ред. С.И. Ожегова, впервые вышедший в 1949г. Словарь этот включает 53тыс. наиболее употребляемых слов современного русского литературного языка; он постоянно дорабатывается и переиздаётся вот уже более 50 лет.

В 2001г. вышел в свет «Толковый словарь современного русского языка» под редакцией Г.Н. Скляревской, отражающий языковые изменения конца

ХХ в. порождённые политическими, экономическими, социальными, культурными и другими переменами в обществе.

Особым видом толковых словарей являются словари иностранных слов. В них объясняются те слова, которые, будучи заимствованы, воспринимаются как «иностранные» (например: тюль, президент, аудитория и т.п.). В этих словарях толкуются и разнообразные термины. Словари иностранных слов не только объясняют значение того или иного иностранного слова, но и указывают его происхождение.

Разновидностью толковых словарей являются диалектные словари, которые дают характеристику словарного состава того или иного говора, диалекта, наречия, объясняя значение с помощью литературного языка.

Задача этимологического словаря – объяснить происхождение слова, изменение и развитие его значения.

Устойчивые сочетания слов, фразеологизмы, собраны во фразеологических словарях. Одни из них только объясняют значение того или иного фразеологизма, другие рассказывают о его происхождении, толкуют значения слов, входящих в состав оборота, третьи дают синонимы или антонимы объясняемого оборота.

В словарях синонимов собраны синонимические ряды со стержневым словом в качестве заглавного. Они помогают выбрать наиболее удачное слово или словосочетание для более точного и яркого выражения мысли.

Словари антонимов содержат слова, противоположные по смыслу, при этом учитывая многозначность слов русского языка.

Словарь паронимов указывает на различие и сходство в значениях слов, входящих в паронимические ряды, и даёт примеры их лексической и синтаксической сочетаемости.

Словарь омонимов содержит пары или группы слов, схожих по звучанию или написанию, и указывает на происхождение этого явления.

Большую группу словарей составляют словари – справочники, назначение которых состоит в том, что они могут «подсказать» в сомнительных случаях, как правильно написать слово, как произнести, как правильно образовать форму слова, где поставить ударение и т.п.

Существуют словообразовательные словари, содержащие сведения о словообразовательной структуре слов.

К орфографическим(гр. orphos - правильно, grapho - пишу) словарям необходимо обращаться в случае сомнения по поводу написания слова. Таких словарей существует много. Один из последних издан в 2000г. Институтом русского языка и включает 160000 слов.

Сведения о том, как правильно произносить слова, ставить в них ударения можно найти в орфоэпическом(гр. orphos – правильно, grapho - пишу) словаре и словаре ударений.

К словарям – справочникам относятся словари трудностейиправильностей, дающие справки о литературных нормах грамматики и словоупотребления; обратные словари, в которых слова расположены по алфавиту их конечных букв; словари сокращений (аббревиатур); словари писателей, анализирующие лексику, используемую писателем в том или ином произведении; топонимические словари, предметом объяснения которых являются географические названия, частотные словари, содержащие сведения о частоте употребления слов; словари эпитетов, словари сравнений, словари терминов, словари имёни т.д.

 

Контрольные вопросы.

1. Назовите группы словарей.

2. В какой группе словарей можно найти сведения о лингвистике как науке?

3. Что является предметом объяснения в лингвистических словарях?

4. Назовите науку, которая занимается изучением словарей и их составлением.

5. Как называются словари, которые используются во время работы с иностранным текстом?

6. Как называются словари, в которых можно узнать значение слова? Почему именно так они называются? Кто первым употребил это понятие в названии словаря?

7. Каково значение выхода в свет словаря, составленного В.И. Далем?

8. Назовите самые известные толковые словари ХХ в.

9. В каких словарях следует искать значения слов, заимствованных из других языков?

10. Из какого словаря вы можете получить сведения о происхождении того или иного слова?

11. К какому словарю следует обратиться, если необходимо узнать значение устойчивого сочетания слов?

12. Какой словарь поможет вычленить в слове корень, приставку, суффиксы?

13. Какой словарь поможет вам избежать повторения слов?

14. Что надо учитывать при обращении к словарю антонимов?

15. В чём различие орфографического и орфоэпического словарей?

16. Какой словарь объяснит вам название вашего города?

18.С помощь какого словаря можно «расшифровать» названия организаций, институтов, обществ?

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. СИНОНИМЫ, ПАРОНИМЫ, АНТОНИМЫ, МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

 

Один из главных критериев богатства речи – количество слов, которые мы используем. Имеется в виду, конечно же, активный словарный запас, то есть слова, которые мы знаем и используем в речи, а не те, что включены в многочисленные словари (последних, разумеется, намного больше). Русский язык насчитывает огромное количество слов.

Но о богатстве языка говорящего судят не только по количеству слов. Многие слова многозначны. Они имеют не одно, а несколько значений.

Под многозначностью (или полисемией – от греч. poly – много и sēma - знак) понимается способность слова употребляться в разных значениях. Таких значений может быть от двух до десяти и более. Смысловые оттенки многозначных слов позволяют прояснить контекст (словосочетание, предложение): тихий голос, тихий нрав. Если контекст отсутствует, слово воспринимается в своем основном значении.

Многозначность лексики – источник ее обновления, неожиданного переосмысления уже известных значений. В многозначности реализуется образный потенциал языка.

Синонимами (от греч. senõnymos – одноименный) называются слова, имеющие одинаковое значение и обычно различающиеся дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской. Однозначных слов в русском языке мало (лингвистика – языкознание, здесь – тут и т.п.).

Знание синонимического богатства русского языка и умение использовать синонимы в речи позволяют сделать ее более выразительной и яркой, избежать тавтологии (неоправданного повторения одних и тех же слов). Синонимы – источник выразительности и эмоциональности речи. Однако следует помнить, что использование синонимов, ничего не добавляющих к сказанному, может являться недостатком высказывания. Например: Нарушение правил дорожного движения приводит к беде, драматическим последствиям и трагическим случаям. Использования ряда синонимов оправданно только тогда, когда каждый следующий синоним привносит что-то новое, обогащает смысл высказывания. Прием нанизывания синонимов называется градацией. В некоторых случаях использование ряда синонимов помогает объяснить непонятное слово. В тексте синонимы могут сопоставляться и противопоставляться, подчеркивая различные особенности сходных объектов.

Антонимы (от греч. anti – против и onyma – имя) – слова, противоположные по значению. Контрастные и противопоставляемые понятия одновременно тесно связаны друг с другом. Слово умный вызывает в нашем сознании антонимичное ему – глупый, слово слабый – сильный и т. п.

Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов и явлений. На явлении антонимии основаны известные стилистические приемы: антитеза и оксюморон. Антитеза - резкое противопоставление понятий, положений, образов, состояний, например: война и мир, богач и бедняк. Оксюморон – прием, состоящий в создании нового понятия с помощью соединения контрастных по значению слов, например: живой труп, начало конца.

Омонимия (от греч. homoc – одинаковый и onyma – имя) – совпадение в звучании и написании различных по значению слов. Не следует путать многозначность (полисемию) и омонимию. Отличить слова многозначные от омонимичных обычно помогает знание происхождения и истории слова. Омонимия – явление неоднородное. Среди омонимов выделяются слова, относящиеся к разным частям речи и совпадающие только в одной из форм (омоформы), слова и сочетания слов, совпадающие только по звучанию (омофоны), и слова, звучащие по-разному, но пишущиеся одинаково (омографы), в последних обычно ударение падает на разные слоги.

Явления многозначности и омонимии лежат в основе каламбура (обыгрывание значения слова) и парадокса (высказывания, смысл которого расходится с общепринятым, противоречит логике) – приемов словесной игры, используемых в целях оживления речи. Иногда неумышленная игра слов становится источником искажения смысла высказывания, которое приводит к непониманию и различного рода недоразумениям. Например: наши ребята привыкли все хорошее брать друг у друга (из школьного сочинения).

Паронимы (от греч. para – рядом и onyma – имя) – слова, близкие по звучанию, но не совпадающие по значению. Например: венок – венец, дипломат – дипломант. Звуковая близость, а часто и сходство значений, объясняется тем, что обычно у паронимов один и тот же морфологический корень.

Смешение паронимов считается грубой лексической ошибкой.

Интересный стилистический эффект создает противопоставление паронимов: Жизнь, сначала казавшаяся яркой и праздничной, теперь выглядела просто праздной и бессмысленной.

Как и многозначные слова, омонимы, антонимы, паронимы часто используются в каламбурах. При этом одно из обыгрываемых автором слов может и отсутствовать в тексте, однако всегда легко реконструируется. Например: червь самомнения (пароним – сомнения), содрание (пароним – собрание) сочинений.

Фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову, обладающие лексической и грамматической целостностью, характеризующиеся воспроизводимостью в речи.

Основная часть фразеологизмов русского языка исконно русского происхождения. Источником многих из них стала профессиональная речь (например: без сучка и задоринки, сесть на мель, играть первую скрипку), другие пришли из жаргонной речи (втирать очки, карта бита), из диалектов или разговорного стиля.

Особую группу составляют фразеологизмы, имеющие своими источниками библейские тексты и богослужебные книги, их называют библеизмами (глас вопиющего в пустыне, нести свой крест, святая святых, по образу и подобию своему и др.).

Значительная часть фразеологизмов заимствована из античной мифологии (например: ахиллесова пята, дамоклов меч, прокрустово ложе, танталовы муки, сизифов труд и др.).

Заимствованные фразеологизмы могут употребляться без перевода (например: alma mater – в дословном переводе «мать-кормилица»).

Устойчивые выражения, источником которых стали художественные произведения, называются крылатыми выражениями. Например: счастливые часов не наблюдают (А.С. Грибоедов), дела давно минувших дней (А.С. Пушкин), а ларчик просто открывался (И.А. Крылов).

Фразеологизмы – это, как правило, образные, эмоционально-оценочные выражения, являющиеся важным средством экспрессии. Поэтому они часто используются в художественном и публицистическом стиле.

Каждая эпоха рождает свою фразеологию. Появляются новые фразеологизмы – фразеологические неологизмы (например: хотели как лучше, а получилось, как всегда; всякая инициатива наказуема; одни делают вид, что работают, другие – что платят и др.). Источником новейшей фразеологии часто становятся рекламные слоганы, например: сладкая парочка.

 

Контрольные вопросы.

1. Какие слова называют синонимами, антонимами, омонимами, паронимами? Приведите примеры.

2. Как иначе называется способность слова употребляться в нескольких значениях?

3. На каких явлениях основаны следующие приемы: оксюморон, антитеза, градация? Придумайте или подберите в литературе примеры использования этих приемов.

4. Что такое каламбур, парадокс?

5. Дайте определение фразеологизма, приведите примеры фразеологизмов.

6. Расскажите, какие фразеологические сочетания называются библеизмами, приведите примеры

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Подготовлено к печати на кафедре | Научный официально-деловой публицистический

Дата добавления: 2014-10-14; просмотров: 766; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.006 сек.