Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Территориальная доминанта как генератор горизонтальных связей и проблемы выживания человечества в условиях экологического коллапса

Читайте также:
  1. III. Безопасность в условиях технологичных чрезвычайных ситуаций (ТЧС).
  2. IV.l. Теоретические аспекты проблемы
  3. PR в России: становление и развитие. Роль связей с общественностью в современном гражданском обществе и рыночной экономике. Российский рынок PR услуг.
  4. V.1 Теоретические аспекты проблемы.
  5. V.2. Дискуссионные проблемы формирования всероссийского рынка.
  6. Активными (заданными) силами называют силы, не зависящие от связей.
  7. Актуальность проблемы безопасности и охраны труда медицинских
  8. Алгоритм решения проблемы психологическими способами.
  9. Анализ инвестиционных проектов в условиях инфляции
  10. Анализ статистических связей между показателями.

Распространение массовой культуры и индустрии удовольствий, культурной вестернизации как признаков вырождения культуры.

Глобализм и его связь с универсализацией культуры.

Прогноз мега тенденций развития человечества в 21 веке (Нэсбитт, Эбурдин).

Концепция универсализма культуры и ее конкретные региональные проявления.

Поворотные оси времени по А. Н.Чумакову.

Теория осевого времени К. Ясперса.

Две тенденции культурно-исторического пути развития.

Множественность культур и универсализм культуры.

8. Глобальные проблемы современности: экологический коллапс; вектор разрушения культурного разнообразия и вектор вырождения культуры (в том числе подавление базовых ценностей культуры - моральных, религиозных, этических регуляторов).

 

Практическое задание:

 

Подберите аргументы, подтверждающие или отвергающие следующие представления:

1. О возможности реализации концепции «золотого миллиарда» и бесправной периферии как проявления социал-дарвинизма.

 

2. Мировые технологические, финансовые корпорации как «кочевники глобализма» - воплощение отраслевого принципа вертикали в организации жизни на Земле.

 

 

Приложение

Культура и коммуникация

 

В новых пространственно-временных координатах современного мира активный процесс взаимодействия культур в различных областях деятельности человечества охватывает не только культурные обмены и прямые контакты между государственными структурами, социальными группами, общественными движениями, но и взаимодействия между отдельными индивидами.

Возрастает интерес к общению с другими народами и их культурами: он формируется не только в результате непосредственных социальных контактов, но и в процессе восприятия событий, явлений, опосредованных сообщениями средств массовой коммуникации, а также через воздействие культурных артефактов в диахронном или синхронном срезах культур.

Эти типы коммуникативных потребностей общества можно обозначить, как

- контактоустанавливающие, т.е. как средства связи любых объектов материального и духовного мира;

- информационные, т.е. общение, в результате которого люди обмениваются информацией;

- воздействующие, т.е. передачу и массовый обмен информацией с целью воздействия на общество и его составляющие.

Актуализируется вопрос о культурной унификации мира и вместе с тем о культурной самобытности и целостности, культурных различиях и разнообразии.

В современном мире ни одна культура не существует изолированно, обращение к опыту других культур получило название « взаимодействие культур», которое всегда связано с декодированием знаковых систем, созданных конкретной культурой, а также освоенных ею в процессе исторического пути развития. Между культурами существуют различия, определяемые (А) особенностями этнической культуры, (Б) психологией народов, (В) доминирующей системой ценностей, которые в совокупности осложняют непосредственное восприятие культурных кодов другой культуры.

В культурной антропологии взаимоотношения разных культур называются межкультурной коммуникацией (МКК), которая подразумевает обмен между различными культурами продуктами их деятельности, осуществляемый в различных формах.

 

Коммуникация представляет собой одну из форм деятельности людей, которая знакома каждому. Взаимодействие с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга в языке, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношения к выполняемой работе, может быть затруднено или даже невозможно. Но это лишь частные проявления проблем межкультурных контактов, основные различия лежат в области мироощущения, то есть в своеобразии отношения человека к окружающему миру и другим людям, свойственном конкретной культуре.

Как известно, каждый индивидуум бессознательно воспринимает окружающий мир и другие культуры через призму своей культуры. Большое количество наблюдений и исследований в области межкультурной коммуникации показывают, что процесс ее осуществления и результаты во многом зависят от господствующих в какой-либо культуре ценностей, норм поведения, установок и т.д. Так, например, для коллективистских культур восточного типа информационные контакты определяются имплицитной, неявно выраженной составляющей: контекстом[96] сообщения, с кем и в какой ситуации происходит общение. Так японцы в деловых встречах ведут длительные разговоры «вокруг да около», стратегическое построение их взаимодействия основано на узнавании намерений другой стороны для возможного противостояния (без умаления достоинства партнера). В то время как в индивидуалистских культурах западного типа большее внимание обращается на содержание сообщения, их коммуникация мало зависит от контекста, важной является активизация (провокация) ответной реакции противоположной стороны.

Отсюда следует вывод, что эффективная МКК не может возникнуть сама по себе, ей нужно целенаправленно учиться, а для этого необходимо разобраться или получить определенные представления о сущностных (онтологических) и феноменологических процессах, лежащих в основе коммуникации вообще и социальной в частности.

Коммуникация (лат. communicatio от communicare- делать общим, связывать; форма связи, путь сообщения) в рамках нашего предмета может быть охарактеризована как специфическая форма взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности, позволяющая передавать и принимать разнообразнейшую информацию с помощью языка или других сигнальных средств связи.

Коммуникацией является и непосредственная беседа, и телевизионная программа, и передача сигналов со спутника, и наш внешний облик, и публицистическая статья и т.п.

Если обратиться к представлениям о коммуникации как о явлении, то коммуникацией является социальное взаимодействие, осуществляемое с помощью сообщений. Рассматривая коммуникацию с позиций протекания процесс, мы говорим о передаче информации, идей, оценок или эмоций от одного человека (группы) к другому или другим главным образом посредством символов. Если мы полагаем, что под коммуникацией следует понимать способ ее реализации, то в этом случае мы полагаем, что это способы общения, позволяющие передавать и принимать разнообразную информацию.

Для осуществления любого рода коммуникации необходимы следующие условия:

· наличие определенных элементов(отправитель и получатель, сообщение)

· возможность реализации механизмов ее функционирования (канал связи, определенные отношения между передающей и принимающей сторонами).

Структурирование коммуникативного акта (КА)как процесса и способа позволяет выделить основные составляющие в известной формуле модели КА Гарольда Лассуэла(1948г):

Who says what to whom in which channel with what effect

Кто что сообщает кому каким способом зачем

 

В настоящее время при структурировании КА выделяют следующие элементы:

· Источники и потребители. (Кто и кому передает информацию?)

· Функции и цели. (Почему осуществляется коммуникация?)

· Каналы, язык, коды. (Как происходит коммуникация?)

· Объекты сообщения. (В чем состоит содержание коммуникации?)

· Эффекты планируемые и непланируемые. (Каковы последствия коммуникации?).

 

Изначально теория коммуникации складывалась как междисциплинарное направление, находящееся на стыке таких наук:

· как семиотика (знаковые системы, естественные и искусственные языки);

· лингвистика (проблемы вербальной коммуникации);

· паралингвистика (невербальное общение);

· социология (функциональные особенности общения социальных групп, уровни, виды, цели коммуникации);

· этнография (бытовые и культурологические особенности общения в этнических сообществах);

· социолингвистика (социальная природа языка и особенности);

· психология и психолингвистика (факторы способствующие передаче и восприятию информации, причины, затрудняющие этот процесс, мотивацию);

· кибернетика (общие принципы создания систем управления, информационная теория, теория распознавания объектов).

 

Истоки и парадигмы социальной коммуникации

 

Одной из наиболее распространенных теорий социальной коммуникации – бихевиоризма (behaviour-поведение) (основатель Джон Б. Уотсон- 1878-1958г.г.), согласно которой в основу коммуникации положена система видимых и скрытых реакций участников коммуникации в рамках схемы «стимул-реакция». При этом закрепление реакций подчиняется закону упражнения (многократное повторение одних и тех же реакций приводит к установлению условных связей). Бихевиористские подходы позволяют исследовать индивидуальное поведение, которое рассматривается как реакция на сообщения (стимулы).

Последователь Уотсона Джорж Мид выделил в качестве основы символический интеракционизм (взаимодействие), сосредоточенный на анализе символических аспектов социального поведения в реальной среде, зависящих от широты систем взаимодействия, в которых личность участвует. Это отражается прежде всего в языке, который дает людям возможность формировать общие определения ситуаций, общее видение предметов, объектов, делающее возможным их систематическое взаимодействие.

Культурологическая теория коммуникации, разработанная Г.М.Мак-Люэном и А.Молем, рассматривает массовые коммуникации и создаваемую ими культуру как новый этап социального общения. Новые средства сообщения делают информацию окружающей средой человека, средой его обитания, погружаясь в которую, человек получает способность вмещать в себя все человечество. Но средства связи не просто передатчики информации, они активно влияют на сознание, структурируя и кодифицируя реальность. СМИ вырабатывают стереотип мозаичного восприятия окружающего мира, человек с позиций самосохранения должен понять природу современных средств коммуникации.

 

Культурологические подходы основаны на традициях анализа, принятых в философии, антропологии, лингвистике. Возможности общечеловеческой коммуникации зиждятся на осознании духовной общности (способности раскрывать в себе чувство другого), которую теоретики «персонализма» рассматриваликак акт взаимопонимания, как творческие контакты личностей. Среди персоналистов можно упомянуть имена К.Ясперса(1883-1969), Юргена Хабермаса(1929)., Н.Бердяева(1874-1948). Основой этого философского течения является признание первичности и главенствующей ценности культуры – творческой личности. Единство и целостность культуры предполагает множественность индивидуально-личностных интерпретаций при наличии в каждой личности резерва скрытой трансценденции, благодаря которой возможен прорыв к высшим божественным ценностям – Истине, Благу, Красоте.

Экзистенциализм (философия существования), наиболее ярко представленный Альбером Камю(1813-1960), Габриэлем Марселем (1899-1973), предполагает взаимодействие людей как некий акт, подчеркивающий одиночество каждого и невозможность подлинного общения между людьми. Истинная коммуникация, как и творчество, несут в себе трагический надлом как кризис гуманизма. В экзистенциальной культурфилософии М.Хайдеггера отчуждение существует как усредненное бытие повседневности, в котором решающую роль играют формы общения, ведущие к стандартному, превратному видению вещей. Для Ясперса, Марселя, Бердяева отчуждение может быть преодолено отказом от манипуляторского отношения к миру, возрождением сакрального измерения универсума.

Согласно теории информационного общества и понимающей социологии Альфреда Щуца (1899-1959) каждое социальное действие в определенном плане может быть рассмотрено как коммуникативное, т.е. содержащее и выражающее информацию. Главным механизмом, используемым для построения социальной коммуникации, является язык, а основным результатом коммуникации является взаимное понимание.

Изучение социальной коммуникации так или иначе связывается с социальной природой языка, коммуникативная функция языка определяется социальным аспектом речевой деятельности, общения.

Идея множественности функций языка и его взаимодействия с жизнью в работах Людвига Витгенштейна(1889-1951) послужила основанием для прямой связи теории коммуникации с теорией речевых (коммуникативных) актов. В дальнейшем факторы речевой коммуникации продолжали развивать отечественные и зарубежные ученые, в их числе следует упомянуть М.Бахтина, Н.Арутюнову.

Трактование языка как одного из видов «социальной практики» в 70-80-е годы прошлого века обосновало направление критической лингвистики, известное под названием «критический анализ дискурса»[97] (Р.Фаулер, Г.Кресс, Ю.Хабермас). Критический анализ дискурса основан на том, что тексты как таковые являются результатом деятельности людей, функционирующих в определенных социальных ситуациях, следовательно, социально детерминированы в качестве коммуникативных средств на любом уровне, включая вербальные и невербальные коммуникативные средства. Изучение воздействия социокультурных факторов на процесс коммуникации исследуется в рамках ситуативных моделей в работах современных авторов (Ю.Караулов, П.Вундерлихт, Н.Арутюнова, В.Петров).

 

В отечественной литературе понятия «коммуникация» и «общение», как правило, синонимичны. Существует точка зрения, что базовой категорией является коммуникация, которая протекает между людьми в форме как обмен знаковыми сообщениями. Иначе говоря, между людьми коммуникация осуществляется в форме общения.

Подчеркивая особенности термина общение, напомним, что оно протекает на трех уровнях.

1.Коммуникативный уровень связан с общением посредством языка и культурных традиций, характерных для той или иной общности людей. Результат- взаимопонимание между людьми.

2. Интерактивный уровень – общение, учитывающее личностные характеристики между людьми. Результатом являются определенные взаимоотношения между людьми.

3.Перцептивный уровень представляет процесс восприятия партнерами друг друга, определяя контекст акта общения, и тем самым дает возможность взаимного познания и сближения между людьми.

 

 

Коммуникация и культура

 

Коммуникация и общение являются важнейшей стороной жизни человека и, следовательно, частью культуры, реализуя коммуникативную, информационную функции культуры, касаясь человекотворческой функции (как социализации и инкультурации), через которые человек становится частью своего народа и культуры. Приобщаясь к историческому прошлому через традиции, обычаи, особенности поведения; через ценностную (аксиологическую) функциональную составляющую культуры, познавательную функцию культуры индивидуум обретает статус человека-личности, творца, деятеля созидателя культуры.

В зависимости от специфики культурных различий, в частности, различий в культурном коде[98], в межкультурной коммуникации принято различать коллективистский и индивидуалистский виды культуры.

Коллективистские культуры распространены преимущественно среди восточных народов (в том числе - Японии, Китая, России, большинства африканских стран). Их главной ценностью является отождествление себя с коллективом, пренебрежение своими личными интересами ради успешного межличностного взаимодействия: любой групповой успех распространяется на коллектив. Чаще говорится «мы», чем «я». Американские ученые-социологи Л.Росс и Р.Нисбетт. подчеркивают, что в таких обществах люди связаны друг с другом посредством сложнейшей паутины взаимных обязательств и ожиданий, во многом не подлежащих обсуждению. Говоря в целом, коллективисты платят свою цену в виде экономических и социальных ограничений, взамен пожиная плоды социальной поддержки.

Индивидуалистские общества обладают большими правами в отношении своих визави и большим выбором в отношении того, с кем иметь дело, но их проблемы возникают в поисках поддержки. Разрыв предыдущих социальных связей воспринимается ими как нечто достаточно легкое и приемлемое. Индивидуалистические культуры отнюдь не случайно преобладают в странах Западной Европы, и в Северной Америке, для них характерен акцент на личные цели, интересы, предпочтения. Социальные взаимоотношения диктуются общностью индивидуальных интересов и притязаний. Конечно, это не означает абсолютный отрыв от влияния окружающих, семьи, но степень социального влияния не представляет преимущественно результат возникших на ранних этапах жизни индивида и основанных на традициях внутригрупповых уз.

Характерно, что представители коллективистских культур делают акцент на невербальных средствах коммуникации, индивидуалистских – на прямое общение, открытые способы решения конфликтов, в коммуникативных ситуациях используют преимущественно вербальные формы общения.

Говоря о межкультурной коммуникации, мы имеем в виду, что носителями культуры являются индивиды, поэтому МКК реализуется между носителями различных культур. МКК проявляется в форме межличностной коммуникации.

В межличностной коммуникации контакты осуществляются непосредственно между субъектами общения: отправитель – получатель. Такая форма коммуникации играет большую роль в формировании и социализации личности (семья, институты образования и т.п.). В ней реализуется процесс передачи и получения информации, побуждение партнера к совершению действий, намерение изменить его взгляды, стремление оказать эмоциональную поддержку.

Американский социолог А.Маслоу считает, что в межличностной коммуникации проявляются базовые потребности индивида, направленные на удовлетворение личностных запросов человека. Эти потребности располагаются по иерархическому принципу (от низших физиологических и материальных потребностей, а также связанных с безопасностью, желанием общения с себе подобными до высших, определяемых потребностями в признании и самореализации личности). Важнейшей потребностью человека Абрахам Маслоу считал стремление человека к любви и общению.

 

 

Модели коммуникации

 

В качестве моделей межличностной коммуникации можно рассматривать: линейную, трансакционную, интерактивную.

Линейная модель Шеннона - Уивера получила наиболее широкое распространение. Коммуникация представляет собой действие, в рамках которого отправитель кодирует идеи и чувства в определенной вид сообщения и направляет его получателю. При этом используется какой-либо канал (речь, письменное сообщение, жесты, мимика и т.п.). Коммуникация успешна, если сообщение достигло получателя. Особое значение при этом приобретает канал следования, не исключающий шумы и искажения, помехи, приводящие к изменению сообщения.

Трансакционная модель представляет коммуникацию как процесс одновременного отправления и получения сообщения коммуникантами. Мы можем получать и декодировать сообщение от другого человека и реагировать на него, в то время как наше сообщение другой человек получает, также декодирует и отвечает на него. В данной модели процессы коммуникации отражены в определенной динамике постоянного взаимодействия людей друг с другом.

 

Интерактивная модель, или круговая модель, добавляет обратную связь, каковой является реакция получателя на сообщение, которая выражается в ответном сообщении, посылаемом отправителю. В этой модели отправитель и получатель последовательно меняются ролями.

Моделируя процесс коммуникации следует учитывать такие факторы, как

· наличие коммуникативногопространства - пространства, в котором протекает коммуникативный процесс;

· помехи – изменения в передаваемой информации, возникающие на стадии кодирования и декодирования (ограниченные возможности знаковой системы и интеллектуальные ограничения), по пути следования (технического характера или специально вводимые).

 

Искажения в коммуникативном пространстве

Процесс коммуникации лимитирован тем, в какой мере принятая информация понята в соответствии с ее первоначальным значением.

Сообщение может проходить как в вербальном, так и невербальном виде. Процесс межличностной коммуникации начинается с того, что сообщение составляется отправителем, реальным человеком, обладающим индивидуальностью с точки зрения его жизненного опыта, уровня образованности, осведомленности, картины мира, моделью восприятия. Сообщение кодируется им, т.е. превращается в некую знаковую форму, затем по выбранному каналу передается получателю. Получатель обладает иными личными характеристиками, отличными от качеств отправителя, поэтому дешифровка или декодирование происходит не полностью, а частично, с искажениями. Он реагирует на получаемое сообщение в соответствии со своими когнитивными, эмоциональными и поведенческими особенностями и, реализуя обратную связь, посылает сообщение, которое проходит те же этапы по пути следования к источнику первичного сообщения.

Искажение первоначального сообщения может возникать в результате недостаточных возможностей избранной знаковой системы, появления помех на каналах следования.

Искажения могут быть обусловлены недостаточным пониманием полученной информации в силу личностных характеристик индивида (когнитивных, эмоциональных особенностей) наряду с условием принадлежности к различным культурам, по-разному интерпретирующим сходные явления и события, в том числе, отраженные в языке.[99]

Иллюстрацией являются различия в восприятии цветовой гаммы, культурной и языковой картины мира.

Е.М. Верещагин и В.Г.Костомаров подчеркивали, что две национальные культуры никогда не совпадают полностью, каждая из них соткана из национальных и интернациональных элементов. “Совокупность совпадающих (интернацильнальных) и расходящихся (национальных) единиц для каждой пары сопоставляемых культур будут различными, поэтому … приходится расходовать время и энергию на освоение не только плана выражения некоторого языкового явления, но и плана содержания, т.е. надо вырабатывать в сознании обучающихся понятия о новых предметах и явлениях, не находящих аналогии в их родной культуре, ни в их родном языке».[100]

 

Согласно Вильгельму фон Гумбольдту следует всегда помнить, что

Всякое понимание есть вместе с тем и непонимание, а всякое согласие в мыслях – вместе с тем несогласие.

Следовательно, результативность любого акта коммуникации никогда не будет абсолютной.

Не менее важными составляющими акта коммуникации являются коммуникативное намерение, замысел сообщения, цели сообщения, т.е. мотивационная сторона общения, которая определяет не только «зачем и почему» отправитель хочет сообщить получателю, но и также связана с пониманием сообщения, то есть с когнитивной составляющей. Немаловажную роль играет готовность участников коммуникации к результативному общению.

Коммуникативное намерение – желание вступить в общение с другим,

Замысел сообщения – информация в исходном виде, которую автор хочет передать получателю, идея предстоящего сообщения.

Цели сообщения- разделяются на ближайшие и отдаленные. Среди ближайших обычно выделяют интеллектуальные, связанные с получением информации, выяснением позиций, разъяснением и критикой, а также с установлением определенных отношений: развитие или прекращение коммуникации, побуждение к действию, поддержку или отталкивание партнера. Иногда за намерениями ближайшего порядка стоят отдаленные целевые установки коммуникации, усложняющие сообщение, маскирующие истинные цели, но их можно нередко выделить по общему характеру коммуникативного акта или по непроизвольным, неконтролируемым проявлениям автора сообщения.

Специфическую роль играют социальные компоненты коммуникативного акта:

· статусные роли, соответствующие социальному положению человека (возраст, половое, должностное). Вначале коммуникативного акта от его участников требуется адекватное осознание социальных ролей участников коммуникации (друг- начальник- подчиненный, мужчина- женщина, ребенок - пожилой человек);

· ситуативные роли выявляются в процессе коммуникации и существенно влияют на его характер (от лидера, стремящегося контролировать весь процесс коммуникации, до капризного ребенка с нестандартным поведением или гибкого человека, готового приспособиться к любой ситуации).

Своеобразие речевых актов связано со стилевыми характеристиками участников. Имеются также разные стили слушания, от умения или желания слушать до полного неумения или нежелания слышать.

 

Кодирование и декодирование информации

Анализируя процесс (деятельность) общения в рамках теории информации обычно выделяют сообщение, его кодирование и декодирование. Но можно рассматривать процесс общения, состоящим из следующих 3-х компонентов[101]:

- смысловое содержание, заключенное в мыслях одного человека;

- средство передачи этого смыслового содержания;

- восприятие смыслового содержания (понимание другим человеком).

Для целей общения реализуются дискретные единицы языка в различных формах (от вербальной, до жестов, мимики и т.п.), применительно к явлениям или обстоятельствам «внешнего мира». В совокупности они составляют коммуникативное поведение человека.

Кодирование и декодирование – важнейшие элементы коммуникативного процесса.

Отправитель зашифровывает свою информацию с помощью определенной знаковой системы. Получатель ее дешифрует. Взаимопонимание между партнерами возможно при наличии общих для контактирующих сторон знаковых систем, максимально сходной интерпретации определенных знаков. Получатель при получении информации сам снижает уровень неопределенности путем обработки поступающей информации в своей когнитивной системе.

При межкультурной коммуникации каждая культура представляет собой систему кодов, которая распространяет свое действие в синхронном и диахронном ракурсах ее проявлений (повседневная жизнь, социальные, нравственные, правовые нормы, мироощущение и т.п.). Причем коды различных культур не совпадают, в лучшем случае сходны в ограниченной области. Целесообразно вспомнить в связи с этим концепции локальных культурно-исторических типов культур (Н.А.Данилевский, О.Шпенглер, А.Тойнби).

 

В культуре существуют возможности закрепления и сохранения знаний, а также передача их в символической форме.

Символ – одно из самых многозначных понятий в культуре, в сжатой форме передающее информацию, которая может разворачиваться в процессе интерпретации (символ - развернутый знак, который может быть представлен в бесконечном количестве значений – А. Ф.Лосев).

Любая культура создает свою систему символов и придает символу определенные значения (например, символика государственной власти, символ Родины- матери, Фауст Гете- символ бесконечных стремлений человека даже в эпилоге перед лицом вечности и т.п.). Символ первично понимается как значение, принимаемое большинством людей в данной культуре, и разворачивается в коннотации - в виде дополнительных значений, социокультурных смыслов, разделяемых отдельными представителями культуры, и в разных культурах могут доминировать противоположные значения.

Без коммуникации невозможно существование человека, коммуникация реализуется как непрерывный процесс, следовательно, процесс кодирования и декодирования протекает одновременно.

Значения передаваемой информации определяются не только текстом сообщения, но и возможностью его восприятия другой стороной.

В результате любого общения будет образовываться некая разница в понимании адресуемых сообщений. Можно это рассматривать как недостаток процесса общения, но можно видеть в этом отражение существующей объективной реальности, определяющей творческую компоненту, неповторимость каждого коммуниканта. Стремление к единообразию, полному и идентичному пониманию и восприятию информации в принципе нереализуемо.

С учетом обратной связи обратной связи коммуниканты способны корректировать свою реакцию в процессе коммуникации, основываясь на стабильных статусных и развивающихся ситуативных ролях коммуникативного акта, которые, как уже подчеркивалось ранее, существенно влияют на характер коммуникационного процесса (агрессивность, переходящая в конструктивность, уважение старшего по возрасту, общественному положению и т.п.).

Реакция на полученное сообщение может возникать немедленно, если этот процесс протекает в режиме реального времени (он-лайн). Чаще всего это происходит автоматически, бессознательно, так как реакция немедленного реагирования на стандартные, стереотипные для данной культуры или субкультуры ситуации приобретается участниками в процессе инкультурации.

Но столкновение с новыми необычными обстоятельствами заставляет регулировать свое поведение осознанно. Разница в общении с представителями других культур заключается в уровне осознания инаковости своего коммуникативного поведения, а эффективность в значительной степени определяется готовностью восприятия «чужеродности» в общении каждым из участников коммуникативного процесса. В зависимости от того, насколько мы осознаем свое коммуникативное поведение, можно выбирать конкретные способы и методы общения на основании предполагаемой реакции собеседника на уровне содержания и уровне отношения (что говорится и как говорится).

Можно рассматривать такие виды коммуникации как монологическая коммуникация, при которой когнитивные пространства коммуникантов не вступают во взаимодействие: каждая сторона лишь фиксирует свои позиции, не заботясь о воздействии на другую сторону. Диалогическаякоммуникация (Я – Другой) направлена на то, чтобы при передаче сообщения учитывались индивидуальные особенности обеих сторон, с целью изменения сознания каждой стороны. Существует еще автокоммуникация, для которой коммуникация разрешается, как и в случае диалогической коммуникации, но с заменой Другого на изменяемое Я

(Я - Я изм.). Мы часто обращаемся к этому виду коммуникации, вспоминая о каких-то событиях: в своем воображении корректируем свои высказывания, фактически зная исход коммуникативных отношений, post factum хотя бы в воображаемой ситуации пытаясь изменить ход уже произошедших событий (иначе говоря, реализуем поговорку – крепки задним умом). Иногда это превращается в бесполезное занятие, потому что произошедшее изменить нельзя, но во многих случаях такой внутренний диалог ограждает нас от новых промахов или недоразумений.

Каналы коммуникации

 

Каналы коммуникации могут рассматриваться как механизмы функционирования коммуникации в виде путей, способов и средств передачи информации. В теории коммуникации в качестве каналов принять выделять межличностные каналы и средства массовой коммуникации.

В рассматриваемом нами варианте межличностной коммуникации в качестве средств передачи информации используются, как правило, вербальные, невербальные средства.

Вербальные средства общения - речь, язык, слово. В процессе реального общения люди чаще всего используют именно возможности языка. Первое место среди национально- специфических компонентов культуры занимает язык, он является не только средством общения людей, но и разобщения. Внутри этноса язык представляет фактор интеграции, а во вне – дифференцирующий признак этноса. Язык является воплощением коммуникативных процессов в обществе.

 

Создавая или воспринимая сообщение как форму в виде определенного текста, отправитель или получатель конструирует из ассоциируемых им образов содержание, которое доступно ему и может быть адресовано (воспринято) другой стороной при наличии общности конкретной национальной культуры, уровня образованности, уровня компетенции, эмоционального компонента.

Носителю другой культуры постижение содержания может быть доступно в той мере, в какой совпадают употребляемые системы исходных культур.

В этом отношении особый смысл в коммуникативных процессах приобретает триада Ч.С. Пирса, в которой наряду с предметным и смысловым компонентами знака присутствует экспрессивная составляющая как рефлексия пользователя на знак.

В реализации синхронной коммуникации большую роль играют невербальные компоненты – жесты, мимика, телодвижения, взгляды, дистанции и пространство общения, одежды, запахи, а также паралингвистические средства- интонация, тембр голоса, скорость речи, несущие до 65% информации, передаваемой в процессе коммуникации.

 

Функции коммуникации

 

Функциональный анализ коммуникации дает возможность выявить ту социальную роль, которую она выполняет в обществе, отвечая на вопрос, почему осуществляется коммуникация.

Можно выделить функции передачи информации, в которых коммуникация играет роль посредника при обмене людьми разного рода знаниями и сведениями.

Информационнаяфункция коммуникации позволяет совершать обмен информацией для достижения какой-либо практической цели.

Социальная функция заключается в формировании и развитии навыков взаимоотношения людей, согласование или соотношение своих действий с действиями других людей вырабатывается в процессе общения, возникают общие или противоположные мнения, мировоззрение, реакция на какие-либо события. Происходит социализация индивида.

Экспрессивная функция связана с восприятием и пониманием эмоциональных переживаний партнеров, начинается всегда с установления контакта между участниками коммуникации. При этом важно не только передать информацию, выбрав необходимые для этого языковые средства, но и дополнить их невербальными средствами (улыбка, рукопожатие). Экспрессивная функция выражается в передаче в коммуникационном процессе эмоций, которые влияют на восприятие сообщения, а также могут воздействовать на изменение эмоционального состояния другой стороны.

Прагматическая функция выражается в регламентации деятельности участников коммуникации, в том числе в побуждении к какому-либо действию, оценке для достижения поставленных (намеченных) целей.

Интерпретативная функция служит для понимания действий, высказываний, намерений, установок в соответствии с определенной системой ценностей и ориентиров.

 

 

Проблемы освоения чужой культуры и практика МКК

Тот, кто соприкасается с чужой культурой, как правило, сталкивается с непонятными культурными явлениями. При этом недостаточно использовать лишь свои знания и наблюдать за поведением представителей другой культуры, намного важнее осмыслить место и значение новых необычных явлений культуры и включить новые знания в свой культурный багаж, в структуру своего поведения и образа жизни. Следовательно, в МКК понятие «чужой» приобретает ключевое значение. Семантические варианты понятия «чужой» позволяют рассмотреть его в самом широком значении, как все то, что находится за пределами привычных явлений и представлений. В то время как понятие «свой» подразумевает тот круг явлений окружающего мира, который воспринимается человеком как само собой разумеющийся.

Это противопоставление в разных видах принизывает всю культуру и является одним из главных понятий всякого коллективного, массового, народного, национального мироощущения. Это мы ощущаем в быту, семейных отношениях, в коллективном общении, в проявлениях видов субкультуры или контркультуры и т.п. Концептуально это противопоставление лежит в отличиях «свой народ» от «не своего», «другого», « чужого».

Этнический стереотип поведения – главное, что определяет этнос (в частности, народ и народность), в этой группе вырабатывается самосознание, осознание некоторой группой людей самой себя как «своих» в отличие от «других». Следует отметить, что для некоторых ученых, например, для Мориса Барреса, основоположника современного французского национализма, «нация – это ее земля и ее мертвые, т.е. наши предки». Эмиль Бенвенист (1902-1976), французский лингвист и историк, выдвинул главное положение, что понятие «свой» первоначально является осознанием кровного родства некоторой группы людей (рода, клана), в пределах которого человек противопоставляет себя «другому». Б.Ф.Поршнев, К.В.Чистов, Е.А.Шервуд рассматривают противопоставление «Мы» - «Они» как процесс формирования этноса, этнического сознания. В русской культуре концепт «свой» основывается на тех же принципах, что в других культурах (свой народ, свои люди, круг своих - это и одновременно место, где господствуют законы, установленный порядок). Противопоставленный концепт «чужой» имеет определенные особенности. Например, совпадают в понимании такие значения, как:

- чужой как не свой, посторонний, далекий в сфере народа, обычая или нрава;

- чужой как странный, непонятный, незнакомый, недоступный;

- чужой как не имеющий своего рода (древнейший концептуальный состав) – одинокий.

Любопытно, что этимология слова «чужой» не установлена, но близка к слову «чудо». Чудной - как необычный, странный и чужой в том же смысле.

В настоящее время «чужой» приобрело дополнительное значение как сверхъестественный, всемогущий, угрожающий, зловещий.

В процессе контактов с другой культурой человек выходит за пределы границы привычной обстановки, из круга привычных понятий и соприкасается с незнакомым, привлекательным или опасным - чужим миром, приобретая новые знания, иной кругозор и жизненный опыт. При этом человек судит о чужих культурных ценностях, основываясь на критериях культурных ценностей собственного этноса. Этот тип ценностного суждения носит название этноцентризма.

Невольной установкой этноцентризма является превосходство собственной культуры над другими, она расценивается как единственно правильная. Все, что отклоняется от нормы, от обычаев, традиций, поведения своего народа, считается менее совершенного вида, классифицируется как неполноценное по отношению к своему. В своем выборе индивид бессознательно проявляет склонность к тем явлениям, способам, ориентирам, которые выработала его культура.[102] Иначе говоря, собственная культура рассматривается как мера всех вещей.

Этноцентризм имеет глубокие исторические корни. Неандертальцы противостояли кроманьонцам, в античности греки жестко делили все народы на эллинов и варваров (по Геродоту: варвар – чужеродный, отталкивающий, необразованный, неуклюжий, тупой). Китайцы представляли гуннов как варваров, подобных зверям, и оценивали их дружественные речи как ничего не стоящие. Уничижительное отношение к другим народам проявляется в культуре самых разных народов мира. Бесспорной является абсолютизация собственной культуры и закономерное принижение ценностей других культур. Этноцентристская переоценка собственной культуры свойственна и проявлениям в цивилизационных масштабах, прежде всего в дихотомии Восток – Запад.

Положительным в этноцентризме является бессознательное определение носителей своей культуры, культурной идентичности, сохранения культурной целостности и специфичности, негативной стороной является стремление изолировать одних людей от других, сформировать уничижительное отношение одной культуры по отношению к другой, равнозначное национализму.

Процесс познания культуры представляет выявление ценностных значений соответствующих предметов, явлений, отношений. Результаты этой познавательной деятельности закрепляются в сознании людей в виде неких смыслов. Смысл, будучи элементом сознания индивида, позволяет раскрывать сущность изучаемого предмета, явления, формы культурного воплощения или деятельности, благодаря которым он возник. В качестве примера можно привести смыслы, приписываемые цвету и числу в разных странах.

 

Страна или регион Особенности восприятия
Цвет- зеленый
Германия Свежесть, природа, здоровье
Страны влажных тропиков Болезнь
Исламские страны Особо положительные эмоции, одобрение
Индонезия Неприятные ассоциации
Цвет - белый
Россия Чистота, невинность
Большинство азиатских стран Траур
Цвет - красный или желтый
Россия Праздничный, радостный
Мексика, Бразилия Траур

 

Как известно, в Европе число «13» приносит несчастье, в Японии его функцию выполняет цифра «4», в Гане, Кении, Сингапуре – «7».

 

Этнические сознания отличаются друг от друга и могут серьезно отличаться даже в том случае, когда носители его говорят на одном языке. Примером могут служить отличия в восприятии событий, явлений, в менталитете разных народностей в России, между «стопроцентными» американцами и выходцами из Европы или Азии, родившимися в США.

Следовательно, различия в восприятии, оценке явлений действительности у представителей разных сообществ оказываются в неразрывной связи с различиями в культуре и языке. Все, что содержится в ментальности (а в культуре «нет ничего, что не содержалось бы в человеческой ментальности»[103]), подвергается кодированию в знаковых системах конкретной этнокультурной общности. Базовым кодом является этнический язык, по выражению Пелипенко А.А. и Яковенко И.Г. «язык - не средство описания культуры, а прежде всего знаковая квинтэссенция самой культуры».[104]

 

В процессе МКК взаимодействующим сторонам приходится сталкиваться с необходимостью осмысления чужой культуры. Но в этом случае неприемлемо использовать ценностную структуру своей культуры как доминанту.

Интерпретация явлений чужой культуры происходит в результате столкновения привычного и непривычного. Это создает ситуацию отстранения, в результате которой понимание чего-то неизвестного происходит путем сравнения с привычными и известными явлениями подобного рода собственной культуры. В таком механизме освоения чужой культуры изначально заложена вторичность чужой культуры по отношению к своей. Адекватность или неадекватность интерпретации находится в зависимости от объема поступающей информации, культурной значимости, способа интерпретации.

 

Культурная идентичность

 

В современном мире, в котором происходят множество контактов с представителями различных культур и стран, возникает вопросы истирания культурной самобытности, особенно ярко это проявляется в молодежной культуре: в одежде, музыке, отношении к одним и тем же звездам кино, спорта, эстрады. У людей старших поколений эти явления вызывают негативную оценку и стремление сохранить существующие особенности и отличия своей культур.

Следовательно, понятие культурной идентичности приобретает особую актуальность. Это понятие используется в этнологии, психологии, культурной и социальной антропологии. Механизм культурной идентификации призван обеспечивать упорядоченность жизнедеятельности человека, которую он получает в сообществе других людей, осознанно или бессознательно отождествляя себя с культурными ориентирами этого общества. Культурная идентификация в МКК оказывает определяющее влияние на ее процесс: в зависимости от симпатий или антипатий, которые вызывают у нас те или иные проявления чужой культуры, мы формирует тип, манеру, форму общения с ними.

Понимание (познание) культурных явлений, артефактов с позиций их функциональности или природных качеств не представляет трудностей, в то время как познание системных качеств, носящих зачастую символический характер, связывают с представлениями, бытующими в рамках конкретной национальной культуры. В качестве иллюстрации можно обратиться к интерпретации сюжета пьесы В. Шекспира «Гамлет» представителями африканских племен, для которых, например, женитьба брата короля (Клавдия) на его вдове (Гертруде) в период траура является событием, вызывающим естественное одобрение.

Они могут быть распознаны представителями другой культуры в той степени, в какой эти культуры имеют совпадения или сходства. Например, особенности гостеприимства, характерные для носителей русской культуры, функционально сходны с восточными или европейскими, но имеют существенные отличия в символической знаковой системе для восточной или европейской культуры: время, характер угощения, традиция оформления (японский ритуал чаепития и русский самовар).

Культурная идентичность обладает двойственной функцией: с одной стороны она позволяет коммуникантам составить определенные представления друг о друге, прогнозировать поведение и взгляды собеседников, но с другой стороны, она же является источником конфронтации и конфликтов. Учет разницы в культурной идентичности или прогнозирование ее возможных последствий позволяет рационализировать коммуникацию, ограничивая ее рамками возможного взаимопонимания и устранения ситуаций, осложненных развитием конфликтов.

 

Этническая идентичность

В основе мировосприятия и миропонимания каждого народа лежит своя система предметных значений, социальных стереотипов и когнитивных схем. Именно поэтому сознание человекавсегда этнически обусловлено.

Этносы являются наиболее устойчивой и надежной во времени группой. Для каждого человека этническая принадлежность означает осознание им своей принадлежности к определенной этнической общности. Одновременно это означает, что индивид солидаризируется со стандартами своего этноса и разделяет на похожих и непохожих на свой этнос. Этническая идентичность означает структуру отношений в рамках:

- обеспечения безопасности существования и поддержки в жизни;

- ощущения частью общности как противодействия социальной беспомощности (защита от трудностей, ценностная ориентация);

- преемственности в передаче и сохранении ценностей культуры, как необходимость в самовоспроизведении и регулировании;

- построения системы отношений и действий в различных полиэтнических ситуациях.

В этносоциальных отношениях отражаются мнения, убеждения, верования, идеи, которые получают свое выражение в легендах, исторических повествованиях, обычаях, обыденных формах поведения.

В процессе повседневной деятельности человек осваивает язык, культуру, традиции, социальные и этнические нормы родного этнического окружения.

Разнообразие этнических идентичностей являясь главным основанием для МКК, одновременно является и препятствием для нее. Как правило, в МКК успешность отношения участников зависит от близости этнических групп.

Очень важно, что тип общества определяется, прежде всего, системой ценностей, которая принята в нем. Социальные ценности лежат в основе национального характера, который представляет собой совокупность важнейших способов регулирования деятельности и общения, сложившихся на основании системы ценностей общества, созданных нацией. Таким образом национальный характер является хранилищем этих ценностей. Устойчивость ценностей придает устойчивость обществу и нации.

Соизмеряемой формой проявления национального характера служат этнические стереотипы, которые определяют поведение человека в различных ситуациях, усваиваются эти стереотипы в процессах социализации и инкультурации.

Этнический стереотип – социально обусловленный схематический образ свое этнической общности или представления о других этнических обществах. Фактически они выражаются в этнической идентичности (в форме «наши - не наши», «свои - чужие»). В русской культуре основным критерием является религиозная принадлежность, а также отнесение к западному или восточному миру. Именно на этой основе формируется специфически русское понятие «иностранец», которым обозначаются люди, относящиеся к западной культуре, а все остальные определяются по этническому признаку (китаец, японец и.д.).

Иностранцы для России – своеобразное зеркало, с помощью которого мы постоянно осознаем свою самобытность и хотим ее сохранить. Хотя отмечается некое низкопоклонничество, сочетающееся с элементами презрения и превосходства. В межкультурных контактах необходимо учитывать эту двойственность.

Стереотипы в МКК[105] позволяют строить прогноз поведения другого человека и выбирать определенную, конструктивную стратегию поведения в новых обстоятельствах. Стереотип полезен хотя бы тем, что он:

· отражает нормы и правила, признаки и черты группы, к которой принадлежит коммуникант;

· является описательным, а не оценочным;

· является не прямой информацией о группе, а дает определенные представления.

 

 

Личная идентичность

Каждый человек неосознанно является носителем той культуры, в которой он вырос. Специфические особенности своей культуры индивид воспринимает как данность. Личная идентичность человека связывается с представлением его о своем месте и роли как члена социальной или этнической группы, о своих способностях и деловых качествах. Человек обладает сразу несколькими идентичностями: по полу, этничности, религиозной принадлежности, национальности, расе возрасту. Взаимодействие идентичностей облегчает согласование отношений и коммуникации, определяет ее вид и механизм. В то же время идентичность может создавать препятствия для коммуникации, проявляясь в стиле речи, тематике общения, жестикуляции, которые могут быть уместными и неуместными. Жизненный опыт каждого человека неповторим и уникален, и в силу этого мы по-разному реагируем на внешний мир.

 

Таким образом культурное пространство нашего сознания связано с отражением и структурированием феноменов культуры как в индивидуальном, так и общественном человеческом сознании. При этом в нем можно условно выделить центральную область и периферийные компоненты. Центральная область связана с национальным культурным пространством, присущим практически всем членам культурного сообщества.

При этом каждый человек обладает собственной, конкретной структурой совокупности знаний и представлений, которую называем индивидуальным когнитивным пространство. Кроме того, существуют некие коллективные когнитивные пространства, которые соответствуют совокупности знаний определенной профессиональной, конфессиональной и т.п. направленности. Они соотносятся с когнитивной базой национального культурного пространства, выступая в качестве когнитивных аспектов личности, тем не менее, нередко вступающих в конфликтные отношения с самой когнитивной базой. Зона пересечения коммуникативных пространств создает неповторимое своеобразие восприятия окружающего мира конкретным индивидом.

 

 

Инкультурация и социализация как формы освоения культуры

Социальная интегрированность человека в общество, в котором ему предстоит жить, является чрезвычайно важным фактором его жизни. Любому необходимо приспособляться к обществу, иначе индивид обречен на одиночество, изоляцию, мизантропию (ненависть к людям, отчужденность). Индивидуальное развитие человека начинается с его вхождения в мир, с самого раннего детства усваивая образчики поведения, мышления, язык, нормы нравственности, поведения, ценностные категории. Этот процесс обозначается как социализация и инкультурация. Во многом эти понятия сходны, при более строгом рассмотрении понимание термина социализация связано с процессом усвоения индивидом культурных норм и социальных ролей, благодаря которому происходит превращение человека в социального индивида.

Социализация - гармоничное вхождение индивида в социальную среду, усвоение им языка, ценностей и норм культуры, формирование мировоззрения, что делает его способным быть членом. Но в разных обществах ценность личности определяется по различным критериям, по- своему происходит процесс воспитания личности (примеры Японии, России, Англии).

Инкультурация подразумевает обучение человека традициям, нормам поведения в конкретной культуре, это происходит в процессе взаимного воздействия культуры на человека и человека на культуру. Результатом инкультурации является эмоциональное и поведенческое сходство человека с другими членами общества и его отличие от представителей других культур. По характеру процесс инкультурации более сложен, чем процесс социализации, т.к. усвоение социальных законов жизни происходит значительно быстрее, чем усвоение норм культуры, ценностей, традиций и обычаев. Инкультрация способствует приобретению следующих знаний и навыков:

- в области жизнеобеспечения, как профессиональная деятельность, домашний труд, потребление и приобретение товаров и услуг; соблюдение личной гигиены, потребление пищи пассивный отдых.

- личностное развитие: приобретение общего и профессионального образования

общественная активность;

- социальная коммуникация: формальное и неформальное общение;

Человек получает способность самостоятельного овладевать достаточно большим объемом культурных знаний и социального опыта через практическую деятельность, комбинировать эти знания и навыки для решения собственных проблем. Индивид приобретает возможность принимать или отвергать то, что ему предлагается культурой, он получает доступ к творчеству. Происходит его индивидуализация и персонификация. До глубокой старости человек меняет свои взгляды на жизнь, привычки, правила поведения, роли под влиянием социокультурного окружения (семья, возрастные группы, школа, СМИ, различные организации - от церкви до объединения по интересам) .

Наиболее распространенный способ приобретения познаний – наблюдение за поведением других людей. Иначе говоря, культура учит нас, что, где, когда, как следует делать.

В результате социализации человек становится полноправным членом общества, свободно выполняя требуемые социальные роли.

В результате инкультурации человек способен свободно ориентироваться в окружающей его социальной среде, пользоваться большинством предметов, обмениваться результатами умственного и физического труда, находить взаимопонимание с другими членами сообщества. И тот и другой процесс, как правило, реализуется в ходе научения без специального обучения, но некоторые происходят в специальных институтах социализации (школы, вузы).

Среди психологических механизмов инкультурации следует выделить имитацию – осознанное стремление к какой-либо модели поведения; идентификация– способ усвоения ценностей, поведения норм как собственных; чувство стыда и вины.

Заимствование элементов культуры одного этноса другим чаще всего связано с переосмыслением его, коррекцией и приобретением нового, иного смысла, отличного от того, который был характерен для него в исходной культуре.

Универсальные понятия «пространство», «причина», «судьба», «время» принадлежат к определяющим категориям человеческого сознания, А,Я.Гуревич пишет, что в каждой культуре они связаны между собой, образуя своеобразную модель мира, с помощью которой «люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании», пространственные и временные понятия всегда определены той культурой, к которой он принадлежит.[106] Дюркгейм Э. подчеркивал, что время является социальной категорией мышления, творением общества, объектом коллективных представлений.[107]

Видение мира одним народом нельзя простым перекодированием перенести на язык другого народа.

Наглядный материал представлен в материалах Ассоциативных тезаурусов современного русского и английского языков. Например, у русских время ассоциируется с представлением его как особой ценности: время - деньги (фраза Бенджамина Франклина), как нельзя лучше отражают статус времени у нашего народа такие устойчивые словосочетания, как потерять, отнять, дать время, кончиться. Другой устойчивой ассоциацией является соотнесение времени с ценностью и редкостью его: у меня мало времени, у меня не хватает времени, я не располагаю временем.

У англичан time связывается не с с ценностными позициями, а с чаем (for tea, tea), джентльменом (gentlemen). В образе мира англичан времяассоциируется с часами - карманными или наручными (watch), настенными, башенными (clock)). Время - это час (hour), день (day), возраст (age). Воскресенье воспринимается нами как последний день недели, у англичан – это первый день, начало недели.

 

Аккультурация как освоение чужой культуры

При взаимодействии культур происходит не только процесс взаимного дополнения, но и самоутверждение самобытности и специфика каждой из сторон. Заимствование лучших образцов культуры способствует взаимной адаптации культур. Людям, проживающим длительное время в другой стране, ученым или связанным с бизнесом, эмигрантам, беженцам, то есть вступающим в контакт с чужой культурой, требуется адаптация к иной культуре. В результате достаточно сложного процесса аккультурации человек в большей или меньшей мере достигает совместимости с новой культурной средой.

Исследование процессов аккультурации было начато американскими учеными в начале ХХ века (Р.Редфилд, Р. Линтон, М.Херсковицем) . Именно в рамках их теории возникла концепция США как плавильного котла культур, согласно которой культуры народов, приезжающих в США, смешиваются в этом котле, и в результате образуется единая, однородная американская культура. Согласно их воззрениям процессы изменения исходных культурных моделей происходят автоматически, и тем самым достигается состояние культурной и этнической однородности.

Позднее этот процесс стал рассматриваться как изменение ценностных ориентаций, ролевого поведения, социальных установок индивида.

В настоящее время термин аккультурация используется для обозначения процесса, в результате которого взаимное влияние разных культур связывается с тем, что все или часть представителей одной культуры (реципиенты) перенимают нормы, ценности и традиции другой культуры (культура-донор).

Аккультурация происходит в условиях, когда каждый индивид одновременно стремится сохранить свою культурную идентичность и включиться в другую культуру. Наиболее широко распространены четыре основные стратегии аккультурации: ассимиляция, сепарация, маргинализация, интеграция.

Ассимиляция - связана с всеобъемлющей полнотой признания ценностей и норм иной культуры при отказе от своих норм и ценностей.

Сепарация - отрицание чужой культуры при сохранении культурной идентификации со своей культурой. Сепарация выражается в возникновении определенной степени изоляции от доминантной культуры. Если на этом настаивает доминантная культура, т.е. насильственная сепарация будет носить название «сегрегации».

Маргинализация – означает потерю идентичности со своей культурой и отсутствие идентичности с культурой большинства (доминантной ). Это связывается с невозможностью поддерживать собственную идентичность и отсутствие желания к получению новой идентичности с другой культурой.

Интеграция – как идентификацию себя как со старой, так и с новой чужой культурой.

Совсем недавно многие исследователи считали, что ассимиляция – наиболее предпочтительный механизм встраивания в доминантную культуру. Сегодня целью аккультурации считается достижение интеграции, дающее возможность формирования мультикультурной личности. Но это возможно при обоюдном согласии в отношении данной стратегии аккультурации.

Успешность процесса аккультурации в психологическом плане определяется позитивной этнической идентичностью и этнической толерантностью. Интеграция рассматривается как позитивное равновесие этих составляющих, ассимиляция как негативная этническая идентичность и позитивная толерантность. Сепарация – позитивная этническая идентичность и негативная толерантность. Маргинализация как негативная этническая идентичность и негативная толерантность.

Результатом и целью аккультурации является долговременная адаптация к жизни в чужой культуре. В социокультурном плане она заключается в умении свободно ориентироваться в новой культуре и обществе. Психологическая адаптация представляет собой достижения психологической удовлетворенности в рамках новой культуры. Но адаптация может представлять собой процесс чрезвычайно тяжелый и малоэффективный, он в значительной степени зависит от психологических и социокультурных факторов, причем оба направления зависят от убежденности (направленности) человека в преимуществах и успешности стратегии интеграции.

 

Аккультурация должна рассматриваться в рамках процесса коммуникации. Подобно процессу инкультурации, аккультурация происходит в результате общения, взаимодействия с окружающими условиями (личностного и социального общения).

Проблемы аккультурации можно рассматривать в связи с такими механизмами передачи культуры как взаимопроникновение, заимствование, наложение.

Наиболее важные процессы идут в области познания: процессы восприятия информации и ее переработки. Конечно, они связаны с интеллектуальным потенциалом личности, ее познавательной деятельностью.

Одним из специфических аспектов МКК являются аффективные реакции на те или иные элементы других культур, т.к. сопровождаются большим психологическим напряжением, переживаниями и страхом. Причем характерно, что представители чужих культур легче устанавливают связи с группами в индивидуалистских культурах по сравнению с коллективистскими культурами. При развитии отношений этот эффект в значительной степени уменьшается.

Важной составляющей аффективной коммуникации является эмпатия – способность видеть мир с позиций другого человека, разделять его переживания и чувства. При коммуникации она проявляется как чувствительность к эмоциональным потребностям другого человека, умение понять вербальные и невербальные проявления его чувств и готовность разделить эти чувства, в том числе, ответить на эмоциональную потребность другой стороны таким образом, который будет уместен и пригоден для собеседника. В этом случае в качестве стратегии поведения выбирают вчувствование и толерантность.

 

 

Культурный шок в процессе освоения чужой культуры

 

Ст


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.1991 | Порождаемые прагматическими факторами

Дата добавления: 2014-03-24; просмотров: 616; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.036 сек.