Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Смысловое и грамматическое согласование подлежащего и сказуемого

Читайте также:
  1. Выполняют согласование оптимизации положений ИСЗ и условий видимости с указанием минимальных высот ИСЗ над горизонтом.
  2. Грамматическое значение глагола.
  3. ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДЛЕЖАЩЕГО ЗАЧИСЛЕНИЮ В ОБЛАСТНОЙ БЮДЖЕТ
  4. Организационное согласование транспортного и производственного процессов.
  5. Раздел «Согласование результатов оценки»
  6. Согласование измерительного преобразователя с различными чувствительными элементами
  7. Так называемое согласование времен.
  8. Типы сказуемого. ПГС.

Если в предложении отсутствует фамилия субъекта, то сказуемое, выраженное глаголом в прошедшем времени, может быть в мужском или в женском роде в зависимости от того, какой тип согласования вы выбираете – грамматическое согласование или смысловое.

Грамматическое согласование (характерно для стандартизированных документов) предполагает, что сказуемое согласуется с подлежащим чисто формально, только по роду: слова «истец», «судебный пристав-исполнитель», «ответчик», «взыскатель», «судья» относятся к мужскому роду, следовательно, и сказуемое должно употребляться только в мужском роде (Истец поддержал исковые требования в судебном заседании (речь идет о женщине)).

Согласование по смыслу предполагает, что сказуемое ставится в мужском роде, если субъектом является мужчина, и в женском, если субъект – женщина. (Ответчик в суд не явился (речь идет о мужчине), но ответчик в суд не явилась (речь идет о женщине)).

Грамматическое согласование традиционно используется в вводной части определения (судья Иванова В. Н. установил:). Смысловое же согласование рекомендуется для мотивировочной части определения.

При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное (большинство, меньшинство, ряд) сказуемое может стоять в единственном (грамматическое согласование) и во множественном числе (согласование по смыслу). В последнее время явно наметилась тенденция к согласованию по смыслу.

Сказуемое ставится в единственном числе:

– если подлежащее выражено только собирательным существительным (большинство голосовало);

– собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже единственного числа (подавляющее большинство населения пришло на избирательные участки).

 

Сказуемое ставится во множественном числе:

– если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа (Ряд поступивших жалоб направлены на разрешение председателям районных и городских судов области.);

– главные члены предложения оторваны друг от друга;

– при подлежащем есть однородные сказуемые;

– при подлежащем есть причастный оборот (Большинство недостатков, указанных в определении, не являются таковыми.);

– при собирательном существительном имеется несколько управляемых слов в форме родительного падежа множественного числа.

 

Вводные слова и обороты, а также слова, которые рекомендуется либо не рекомендуется обособлять

рекомендуется обособлять не рекомендуется обособлять
без сомнения безусловно (при утверждении) бесспорно более того в общем, вообще говоря в сущности в силу этого в том числе (вместе с оборотом) в частности (отдельно или с оборотом) вернее (в значении вернее говоря) вероятно, вероятнее всего видимо во всяком случае возможно во-первых, во-вторых… вплоть (с оборотом) впрочем выходит главное, самое главное действительно (в начале предложения) естественно значит (в значении следовательно) итак к примеру к слову кажется, казалось бы как правило как следствие конечно (кроме конечно да, конечно правда, конечно же так) кроме того, кроме этого кстати между прочим может, может быть можно сказать на мой/наш взгляд наверное наконец (при перечислении) наоборот например напротив несомненно однако (в середине предложения, не в значении предлога но) одним словом оказывается очевидно по сути (в значении по сути говоря) по существу (в значении по существу говоря) по-видимому пожалуйста по-моему правда предположим прежде всего (в значении во-первых) помимо этого разумеется с моей точки зрения с одной стороны, с другой стороны следовательно со своей стороны собственно соответственно (в значении следовательно) так (в начале предложения в значении например) таким образом тем более точнее (в значении точнее говоря) буквально вдобавок в довершении вдруг в итоге в конечном счете в конце концов в крайнем случае в лучшем случае в основном в особенности вот в отличие в первую очередь в принципе в противном случае в результате в самом деле в связи с этим все-таки в целом вместе с тем, вместе с этим вроде все равно вряд ли главным образом действительно (в середине предложения) именно исключительно значит (в значении означает) как будто как раз к тому же как минимум, как максимум как таковое между тем на первый взгляд на самом деле наконец (в значении в результате, наконец-то) наряду небось однако (в начале предложения в значении союза но) опять-таки особенно отнюдь по предложению, по решению почти поэтому практически прежде всего при всем том приблизительно примерно притом причем просто решительно скорее, скорее всего словно согласно так называемый тем самым тем не менее то есть фактически хотя бы якобы

 

Есть вводные слова, которые употребляются исключительно парой: если мы употребляем «с одной стороны», то обязательно употребляем и «с другой стороны» (если мы пропускаем слово «стороны», то ставим тире).

Государственное регулирование отношений между пользователями универсальных услуг связи и операторами универсального обслуживания, с одной стороны, призвано обеспечить доступность таких услуг пользователям, нуждающимся в них, а с другой – не должно нарушать право собственности и право на осуществление предпринимательской деятельности оператора связи.

Употребление вводного слова «во-первых» предполагает употребление, по крайней мере, вводного слова «во-вторых»:

Исходя из положений названной статьи суду необходимо было, во-первых, сравнить товарный знак и используемое ответчиками обозначение; во-вторых, определить объем правовой охраны товарного знака; в-третьих, установить, используется ли товарный знак в гражданском обороте и не создается ли при этом опасность смешения деятельности нескольких субъектов.

При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится (Стало быть, по-вашему, этим ножом угрожал подозреваемый?).

 

УЧЕБНОЕ ИЗДАНИЕ

 

Т.С. Гаврикова

Л.А. Маркарова

Е.Н. Федик

С.П. Згоржельский

 


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Склонение имен | 

Дата добавления: 2014-10-17; просмотров: 426; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.004 сек.