Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Колебания в роде как отражение социокультурных процессов и изменений в структуре языкаПо отношению к отдельным существительным отмечаются колебания в отнесении их к тому или иному роду. Проф. Л.А. Булаховский писал28(28. Л.А.Булаховский. Русский литературный язык первой половины XIX века. - М., 1954. С. 85-93), что благоприятные условия для колебания в роде были прежде всего у слов, оканчивающихся на мягкий согласный, такая финаль характерна для слов и мужского и женского рода. Среди них много заимствований из французского и других европейских языков. Род, отличающийся от современной нормы, имели в I половине 19 века такие, например, слова: вуаль(фр.): Ваш вуаль,пока мы здесь одне (Лерм.); госпиталь(нем.): Тут большая госпиталь(Бест.); дуэль(фр.): -А с отцом и дядей башмачником дуэли,кажется, не будет... (П.), а также кадриль, рояль, виолончель, карусель, портфель и др. В современном русском языке родовая принадлежность этих слов вполне определенна, о чем свидетельствуют данные словарей; отступления характерны для диалектной среды и просторечия, связаны с социокультурными факторами. Родовые различия между вариантными формами могут быть выражены или не выражены флексиями: ставень - ставня, зал - зала, лебедь(белый - белая) и т.д., причем явление это явно убывающее, структуре языка чуждое; существующие варианты чаще всего неравноправны и противопоставлены друг другу как нормативный и ненормативный: ботинок - ботинка, туфля - туфель;как современный и устаревший: рояль(черный - черная), постель - по-стеля,и лишь в более редких случаях оба варианта существуют в литературном языке, но один из них употребляется реже и постепенно вытесняется: клавиша - клавиш, скирд - скирда, жираф - жирафа, перифраз - перифраза и др. Колебания в роде отмечаются и у неизменяемых существительных. В одних случаях разные родовые пометы указывают разные словари, в других случаях слово имеет две пометы (обычно м. и ср. или ж. и ср.): авеню (ж. и ср.); цунами (ж. и ср.); кофе (м. и ср.), сабо(м. и ср.) и др. Объясняется это тем, что одновременно действует две тенденции: в соответствии с первой все неодушевленные существительные должны относиться к среднему роду; вторая ориентируется на род родового понятия. 6. Проявления аналитизма в выражении значения рода в русском языке Основной способ выражения рода в русском языке - синтетический. Для существительных общего рода, которые имеют синтетический показатель мужского - женского рода флексию - а, отличающую их от слов среднего рода, этого показателя недостаточно: для конкретизации их родового значения необходимы аналитические средства: сочетающиеся с ними согласованные определения или глаголы в форме прошедшего времени или сослагательного наклонения: Этот забиякавсем нравился / Она настоящая плакса.Таким образом, выражение рода у таких существительных является синтетическо - аналитическим. Только аналитически выражается род у иноязычных несклоняемых существительных: огромный шимпанзе, маленький пони, юный атташе, троллейбусное депои т. д. Аналитически обозначается отнесенность лексем, называющих лиц по профессии, роду занятий, к женскому полу типа: молодая врач, инженер пришла- такой способ выражения рода в русском языке последних десятилетий - довольно распространенное явление. То же самое можно сказать о выражении рода у несклоняемых аббревиатур и сложносокращенных слов: Российский МИД, Красноярская ГЭС, Белгородский гороно и т. д. Лекция № 3
Дата добавления: 2014-11-15; просмотров: 522; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |