Самостоятельное изучение учебной и научной литературы по теме
Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии : учеб. пособие для филологов. 3-е изд., испр. - М : Флинта : Наука, 2006, разд 1. Колесов В.В.Язык и ментальность. СПб., 2004. Часть 1.
Колесов В.В.Язык и ментальность. СПб., 2004. Часть 1.
Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: теория и практика. СПб, 2009. Введение.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
2. Базовые понятия лингвокультурологии, ее объекты и предметы.
5 ч.
Самостоятельное изучение учебной и научной литературы по теме;
Выполнение творческих заданий
Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии : учеб. пособие для филологов. 3-е изд., испр. - М : Флинта : Наука, 2006. разд 2. Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: теория и практика. СПб, 2009. Раздел I, II.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
3. Мифологическое сознание и его отражение в языке. Архетипы
5 ч.
Самостоятельное изучение учебной и научной литературы по теме;
Выполнение творческих заданий
Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. / Отв. редактор В.Н. Телия. М.. 2006 (анализ словарной статьи по выбору)
Мокиенко В. М.. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии. М., 2009.
Маслова В. А.. Лингвокультурология. С. 88-95, 131-143.
Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 238-271.
Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: теория и практика. СПб, 2009. С. 147-187.
Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? М., 2003.С. 297-315.
Орлова Н. В. Наивная этика: лингвистические модели. Омск, 2005. С.125-138.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
4. Образные средства языка как источник культурной информации
5 ч.
Самостоятельное изучение научной литературы по теме; изучение фразеологических словарей, сборников пословиц.
Выполнение творческих заданий
Гуц Е. Н., Орлова Н. В. Этнос и социум: лингвистические модели сознания. Вестник ТГУ. Бюллетень оперативной научной информации. № 37. Октябрь 2004.
Маслова В. А.. Лингвокультурология. С. 88-95, 131-143.
Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 238-271.
Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: теория и практика. СПб, 2009. С. 147-187.
Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? М., 2003.С. 297-315.
Орлова Н. В. Наивная этика: лингвистические модели. Омск, 2005. С.125-138.
В. И. Даль. Пословицы русского народа (любое издание)
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
5.Культурно-специфические концепты
5 ч.
Самостоятельное изучение научной литературы по теме; изучение ассоциативных словарей, проведение пилотажных экспериментов.
Гуц Е. Н., Орлова Н. В. Этнос и социум: лингвистические модели сознания. Вестник ТГУ. Бюллетень оперативной научной информации. № 37. Октябрь 2004.
Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии : учеб. пособие для филологов. 3-е изд., испр. - М : Флинта : Наука, 2006. разд 5.
Яковлева Е. С. О концепте чистоты в современном русском сознании и в исторической перспективе // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. С. 200-215
Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Грамматика позора // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. С. 216-234
Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. За справедливостью пустой// Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. С. 281-292.
Арутюнова Н. Д. О стыде и совести // // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. С. 54-78.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.,1996.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
6. Когнитивные стереотипы и прецедентные феномены культуры
5 ч.
Самостоятельное изучение научной литературы по теме, анализ речевых фактов
Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? М., 2003. Глава 7,8.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
7. Речевое поведение в лингвокультурологическом аспекте
5 ч.
Самостоятельное изучение научной литературы по теме
Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? М., 2003.
Гл.4,5.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
8. Язык и дискурс носителей конкретных лингвокультур
5 ч.
Самостоятельное изучение научной литературы по теме
Дополнительная литература подбирается самостоятельно, используются Интернет-источники.
Индивидуальные беседы и консультации с преподавателем
Защита творческих работ
8. Критерии выставления оценки по предмету
Оценка «зачтено» ставится, если студент:
1) продемонстрировал знание основных понятий, концепций, положений лингвокультурологии; овладел лингвокультурологическими методиками анализа языковых и речевых фактов (форма проверки – теоретическая часть зачета, см. Вопросы к зачету);
2) принял участие в обобщающих презентациях отдельных лингвокультур; форма проверки – представление творческих работ (коллективных проектов) как практической части зачета.
Оценка «не зачтено» ставится, если студент не продемонстрировал знание теоретической составляющей курса либо не принял участия в подготовке творческой работы.
Приложение 1. Вопросы к зачету по теоретической части курса:
Понятие научной парадигмы. Сравнительно-историческая, системно-структурная, антропоцентрическая парадигмы в языкознании.
Лингвокультурология как дисциплина антропоцентрического направления. Теоретические основания лингвокультурологии. Лингвокультурология на фоне смежных дисциплин (лингвострановедение, этнолингвистика, социолингвистика и др.)
Язык и культура. Сущностные признаки культуры, ее семиотическая природа. Культурная идентичность человека. Взаимодействие языка и культуры: параметры сопоставления и общие признаки.
Объект и предмет лингвокультурологии. Конкретизация предмета лингвокультурологии в современных исследованиях.
Ментальность и язык. Теория лингвистической относительности Сепира-Уорфа и ее оценка.
Концептуальная и языковая картины мира. Существенные характеристики национальной языковой картины мира.
Мифологическое сознание и его отражение в языке. Мифологическая модель мира. Дуалистичность модели.
Мифологизированные единицы русского языка.
Образные средства языка как объект лингвокультурологического анализа.
Русская фразеология в лингвокультурологическом аспекте.
Культурные концепты как «кванты» ЯКМ. Культурный концепт и категория ценности.
Ключевое слово культуры. Критерии выделения ключевых слов культуры.
Культурно-специфические концепты (на материале русской, англосаксонской, японской и др. культур).
Русская соборность и ее отражение в ЯКМ.
Когнитивные стереотипы и их выражение в языке и речи.
Прецедентные феномены культуры. Вербальные и вербализуемые прецедентные феномены.
Речевое поведение как объект лингвокультурологии. Типология культур и стили речевого поведения.
Коммуникативное поведение русских.
Вежливость / невежливость. Этикет и антиэтикет: национальная специфика.
Характеристика русского речевого этикета.
Приложение 2. Фрагмент домашнего задания к практическому занятию по теме 4: «Коды культуры, их репрезентация в языке и речи»
Ответьте на вопросы, выполните задания:
1. Как исследователи определяют понятие «код культуры»?
2. Какие коды признаются базовыми? В каких единицах языка / речи они реализуются?
3. Расскажите о выражении телесного (соматического) кода на примере соматизма «рука».
4. Покажите, что пространственный код оказался тесно связанным с соматическим. Почему это произошло?
5. О чем говорят выражения «в двух минутах ходьбы», «в трех часах езды»; «в шаге от победы, на краю гибели»?
6. Какие коды культуры и связанные с ними архетипы выражены в следующем стихотворении Ю. Левитанского:
Время
не течет равномерно.
Ход его то замедляется, то убыстряется –
Впрочем,
это только на малых отрезках.
В детстве время движется медленно,
Плавно.
Почти незаметно –
Может порой показаться,
Будто не движется вовсе,
Но постепенно,
С годами
Берет разгон
Все уверенней
Все быстрее,
Набирает скорость,
Все быстрее,
Быстрее,-
Кажется, все,
Быстрее уже невозможно,
А нет,
Еще и еще –
Продолжается ускоренье.
Все чаще себя ощущаю
Несущимся в сумасшедшем такси
С обезумевшим счетчиком
Отщелкивающим
Мои годы,
Слово секунды,-
Эй. Хоть немного потише! –
Да куда там, только мелькают
Эти звонко стучащие цифры
На обезумевшем счетчике
В сумасшедшем такси.