Студопедия

Главная страница Случайная лекция


Мы поможем в написании ваших работ!

Порталы:

БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика



Мы поможем в написании ваших работ!




Контроль в обучении иностранным языкам и современные средства оценивания результатов обучения и оценки достижений школьников в освоении иностранного языка

Читайте также:
  1. I 4. Условия эффективности педагогической оценки
  2. II. РЕКОМАНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
  3. IV. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА.
  4. IV. СОВРЕМЕННЫЕ ЗАДАЧИ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ БИОТЕХНОЛОГИИ.
  5. VI. КОНТРОЛЬ
  6. Аварийно-спасательные средства.
  7. Алгоритм оценки научной публикации по разделам статьи Название
  8. Анализ обеспеченности предприятия основными средствами производства, интенсивности и эффективности их использования.
  9. Анализ обеспеченности производств основными средствами
  10. Анализ предложенных критериев оценки эффективности вибрационного формования порошковых сред

Проблемы для обсуждения.

· Виды контроля знаний, умений, навыков по иностранному языку, специфика контроля знаний, умений, навыков по предмету «Иностранный язык». Основные объекты контроля знаний, умений, навыков по ИЯ .

· Функции контроля знаний, умений, навыков по иностранному языку.

· Критерии оценок за осуществление учащимися умений общаться.

· Тест как специфическая форма контроля знаний, умений, навыков

***

Проблема контроля и оценки качества обучения, определения степени сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, уровня владения видами РД – одна из центральных проблем в методике обучения ИЯ. Контроль является важнейшим фактором в процессе обучения ИЯ. Он должен сопутствовать обучению на протяжении всего базового курса.

В отечественной методике контроль рассматривается «как сложное диалектическое явление, отличающееся многофункциональностью» (И. Колесникова, О. Долгина). Слово «контроль» означает проверку чего-либо, а также наблюдение с целью проверки, направленное на «что-либо», т.е. на тот объект, который контролируется (Филатов В.М.).

Государственный стандарт обученности по иностранным языкам требует качественно иной системы контроля и оценивая достижений учащихся. Госстандартом по иностранному языку предусмотрено овладение учащимися основными коммуникативными умениями в чтении, устной речи и письме. Перечисленные коммуникативные умения предполагают знание языкового материала, равно как и навыки владения им, а также знания социокультурного, в том числе страноведческого характера, являющиеся важным условием для формирования коммуникативных умений. Проверка должна быть организована так, чтобы дать возможность судить о сформированности коммуникативных умений, а также о владении языковым и страноведческим материалом. Для определения достижения Стандарта обученности по иностранному языку предусмотрены проверочные работы по четырем коммуникативным умениям: чтению, говорению, пониманию на слух и письму. В соответствии с Госстандартом по иностранному языку задаваемый уровень развития коммуникативных умений по разным видам речевой деятельности различен.

В качестве наиболее легко поддающегося измерению коммуникативного умения выступает чтение в трех его видах:

- с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

- с полным пониманием (изучающее чтение);

- с извлечением выборочной (нужной или интересующей) информации (просмотровое чтение);

При выделении суммарной оценки уровня обученности по ИЯ значительная роль будет принадлежать результатам, достигнутым в области чтения.

Проверка умений в устной речи может строиться на основе или в связи с прочитанным текстом в ходе беседы с учителем или путем воспроизведения учащимися наиболее типичных ситуаций общения и решения конкретных коммуникативных задач (Учебные стандарты школ России, 1998).

Контроль следует рассматривать как измерение достижений, а не как подсчет ошибок. Контроль и оценивание результатов учебной деятельности учащихся должен выступать не как репрессивная мера, не как средство принуждения, не как источник возникновения противоборства между учителем и учеником, а как стимул к учению, как условие преодоления психологического барьера, как источник радости учебного труда. Контроль – это подсистема в рамках системы обучения в целом, реализующая присущие ей функции, имеющая собственный объект, свои методы. Однако контроль будет лишь тогда эффективен и способен выполнить свои функции, когда организуется и проводится с учетом специфики каждого учебного предмета, когда правильно определены объекты контроля.

При обучении предметам, которые рассматриваются как основы наук, например, химия, история, математика, объектами контроля могут и должны выступать, прежде всего, знания законов, фактов, а также умение решать задачи или работать с картой, документами. Совершенно иной подход необходим при выделении объектов контроля при проверке успешности овладения иностранным языком. Дело в том, что основной целью обучения этому предмету является овладение общением на изучаемом языке, т.е. умения говорить на иностранном языке, понимать иностранную речь на слух, излагать свои мысли письменно или читать и понимать иноязычный текст. Поэтому только овладение речевыми умениями в разных видах: чтении и понимании, говорении, понимании на слух, письме могут и должны быть основными объектами контроля. Они свидетельствуют об умении общаться с партнером. Знание слов, грамматических форм или правила оперирования ими не могут вообще считаться объектами контроля, ибо такие знания не обеспечивают общения сами по себе. Не могут быть основными объектами и умения, связанные с оперированием языковым материалом, например, составление предложений, заполнение пропусков, дополнение предложений и т.п. Дело в том, что умение оперирования языковым материалом еще не есть участие в иноязычном общении, т.к. оно необеспечивает передачу или получение информации, а поэтому оно лишь необходимая предпосылка для развития речевых умений. К сожалению, во многих школах четвертные и годовые оценки выставляются на основе простого суммирования всех полученных учеником оценок, когда большинство из них поставлено в связи с выполнением учащимся операций с языковым материалом. Поэтому эти оценки не отражают степени истинной готовности учащегося вступать в непосредственное (говорение, понимание на слух) и опосредованное (чтение) общение. Для определения успешности учащегося в овладении общением на иностранном языке должны приниматься во внимание, прежде всего, оценки за выполнение речевых заданий: высказываться по теме, участвовать в беседе, понять иноязычный текст в звучащей или письменной форме.

С учетом вышесказанного выделим виды РД и формы общения, которые должны включаться в основные объекты контроля. Сюда следует, прежде всего, отнести умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на иностранном языке и участие в диалоге, т.е. говорение и, наконец, умение понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном языке относится также умение письменно выражать свои мысли. В Госстандарте письмо рассматривается не только как средство, но и как цель обучения.


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Технология развития навыков и умений иноязычной письменной речи | Функции контроля знаний, умений, навыков по иностранному языку

Дата добавления: 2014-08-09; просмотров: 715; Нарушение авторских прав




Мы поможем в написании ваших работ!
lektsiopedia.org - Лекциопедия - 2013 год. | Страница сгенерирована за: 0.008 сек.