Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
Слова в переносном значении
Предпочтение, отданное автором многозначной лексике, употеблению слов в переносном значении соответствует теме и содержанию стихотворения: Христос говорил притчами, его слова были полны глубокого смысла и могли быть поняты на самом разном "уровне" этого смысла, так как были обращены к людям разного уровня развития; он говорил о земнои и небнсном, простом и сложном. совмещая в своих проповедях понятия обыденные и духовные. и. в этом стихотворении Н. Гумилёва мы нередко видим совмещение в одном словоупотреблении прямого и переносного значения, о чем уже говорилось выше, при анализе многозначности слов текста.
6. Синонимы.
Пастух. пастор ( в значении 'пастух') - общеязыковые стилистические синонимы. Томить. мучить - общеязыковые смысловые (ср. также: волновать, беспокоить, изнурять). Светлый, розовый - общеязыковые. в значении 'ничем не омраченный, радостный, счастливый'. Ненужное, земное - контекстуальные синонимы, - на основании возникшего в тексте общего компонента 'нечто мешающее людям прийти к Богу, обрести вечную жизнь'. В стихотворении есть контекстуальные антонимы - пары слов, которые выражают главное противопоставление в тексте - 'бренное' - 'вечное', земное - небесное: барыш - награда; домик (в Галилее) - Дом (Отца); домик (в Галилее) - Рай; рыбы, овцы ('животное, низкое') - (человеческая) душа ('духовное, высокое'); люди - Он, Сын, Христос. 7. К некоторым словам в тексте можно подобрать паронимы и омонимы.
Паронимы.
Пастырь - пастор ('протестантский священник'). значение первого слова шире, любой священник может быть назван пастырем. Второе же слово нельзя употреблять по отношению, например. к правословному батюшке. Слово "пастырь", в отличие от "пастор", имеет переносное значение 'руководитель, наставник, учитель'.
Омонимы.
Занять 1 - многозначное слово, употребленное в нашем тексте в 5-ом значении (см. выше: "Люди заняты ненужным"). Занять 2 - 'взять на время, взаймы'. Занять денег. Считать 1 - многозначное слово, встретившееся в стихотворении в 3-ем значении: "Не считайте барыши". Считать 2 - 'читая, сличить и проверить какой-либо текст'. Считать верстку с рукописью.
8. Тематические группы.
"Земное": ненужное, земное, пастырь ('пастух'), рыбарь, барыш, паства ('стадо'), люди, невода ('сети для ловли рыбы'). "Небесное": жемчужный (путь), Он, паства ('верующие'), невода ('средства приобщения к вере', ср.: "ловцы человеков"), светлый, рай, конец ('светопреставление'). Сын, Дом (Нежного Отца), чудеса, небеса. Религиозная лексика: пастырь, рай, Сын, Отец, Христос, чудеса, паства.
9. Лексика текста в основном общеславянская индоевропейского происхождения, но встречаются и заимствованные слова.
Рай. Общеслав. заимств. из индоиран. яз.; ray - богатство, счастье, сокровище. Торг. Общеслав. заимств. из вост. яз. (ассир.-вавил. tamgyra - "купец"). Барыш. Др.-р. заимств. из тюрск. яз. (татарск.)
Старославянизмы.
Награда - неполногласие, ср. укр. ногорода; рус. город, городить. Здравствуй - ср. рус. здоровье. Лучший, ср. др.-р. лучай ('судьба'), случай.
10. Устаревшие слова (архаизмы): рыбарь, пастырь, блюсти - все они имеют помету "устар." или "стар." в толковом словаре.
11. Диалектные слова.
Рыбарь - уст., , обл. Притин - обл., 'зенит'. Блюсти - обл. (во втором значении, которое и реализовано в тексте).
Словом ограниченного употребления является и ялово "паства". имеющее в словаре помету "церков." (МАС).
12. Слова, имеющие высокую стилистическую окраску: веянье (книжн.), отрадно (высок.), пленительный (книжн.). Высокую стилистичнскую окрашенность имеют устаревшие слова (см. выше),особенно архаизмы, в отличие от их современных синонимов, а также нередко и старославянизмы (соответствующие им русские слова обычно нейтральны). Высокое поэтическое звучание придает тексту и церковная, религиозная лексика (рай, Сын, Отец. Христос, душа). Остальные слова стилистически нейтральны. К разговорным относятся только "барыш" и "домик" (за счет уменьшительного суффикса). Высокий и нейтральный стилистические пласты лексики служат изображению соответственно вечного, небесного - и бренного, земного.
14. В тексте нет фразеологизмов; некоторые слова вызывают ассоциации с выражениями из Библии, ставшими крылатыми (см. анализ многозначных слов).
15. Эпитеты: жемчужный (путь), светлый (рай), розовая (звезда), пленительные (чудеса); жемчужный - метафорический эпитет, светлый - постоянный. Сравнение: "Лучше ль рыбы или овцы Человеческой души?" - выражено формой сравнительной степени прилагательного. Своеобразие сравнения в том, что оно дано в форме риторического вопроса. как и другое: "Что пленительней чудес?" Здесь объект сравнения не найден - и принципиально не может быть найден. Перифразы: небесные торговцы (рыбарь и пастырь; вообще - будущие апостолы); Дом Нежного Отца (рай); Искатель небес (Христос). Гипербола: "...Светлый рай, что розовее Самой розовой звезды". "Самая розовая " - форма превосходной степени сравнения прилагательного со значением высшего проявления признака, она предполагает, что сильнее признак проявиться уже не может, поэтому "розовее" - преувеличение, нереальная форма. Антитеза: противопоставление земного и небесного последовательно выражается в тексте, например: Христос идет путем служения - люди в это время заняты ненужным (1-ая строфа). И далее: "Ведь не домик в Галилее... - светлый рай..." и т.д. (см. выше о контекстуальных антонимах). Образный параллелизм: "Солнце близится к притину, Слышно веянье конца..." - как Солнце идет к зениту, к высшей точке, после чего начинается закат, так и жизнь людей на земле подходит к кульминации (выбору) перед концом света. Можно увидеть еще одну параллель в тексте: как Солнце идет к зениту. так Христос - к зениту своей славы (сравнение Христа с Солнцем традиционно).
16. Лексический повтор: "Люди заняты ненужным, Люди заняты земным"-анафорический повтор, возможно, призван выразить мысль о том, что люди слишком упорствуют в своей привязанности к земному, бренному и глухи к проповедям Христа. Кольцевой повтор в 1-ой строке второй строфы "Здравствуй, пастырь! Рыбарь, здравствуй!" служит той же цели - привлечь больше внимания, заставить людей услышать наконец зов Бога. В то же время повтором подчеркивается, что Христос обращается не к толпе, не просто к пастве, а к каждому конкретному человеку.
17. Ключевые слова: путь (жемчужный), земное, пастырь, рыбарь, звать, паства, рай, конец, выбор, Христос. Ключевыми называют самые важные по смыслу слова в тексте, поэтому они могут быть использованы как опорные при передаче содержания текста (устный пересказ, изложение).
18. Имена собственные.
Христос - основатель христианской религии. Поскольку Он - воплощение Бога в человеке, это - антропоним. Галилея - топоним; одна из трех областей Палестины; там, в городе Назарете прошло детство Христа. а в городе Капернауме - большая часть его общественного служения. Таким образом, имена собственные в стихотворении связаны с его темой и содержанием: это наименования главного героя и места действия. Кроме того, домик в Галилее - атрибут человеческой ипостаси Христа, тогда как Дом Нежного Отца - божественной. так топоним участвует в выражении основного противопоставления в тексте - земного и небесного, вечного и бренного.
Дата добавления: 2014-11-15; просмотров: 682; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |