Главная страница Случайная лекция Мы поможем в написании ваших работ! Порталы: БиологияВойнаГеографияИнформатикаИскусствоИсторияКультураЛингвистикаМатематикаМедицинаОхрана трудаПолитикаПравоПсихологияРелигияТехникаФизикаФилософияЭкономика Мы поможем в написании ваших работ! |
ТЕМА VI. ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ГРАММАТИКИ И ЛЕКСИКИ CОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКАВ языковой системе все единицы находятся в парадигматических (ассоциативных) отношениях, то есть противопоставлены друг другу по каким-то признакам. Например, инфинитив “to work” противопоставляется причастиям “working, worked” и герундию “working”, а так же личной форме глагола “work”. Личные формы глагола противопоставляются по временным признакам (work – worked – will work), по лицу (I work – he works), по признакам глагола, наклонения и т.д. По значению глагол “ work” противопоставляется как своим синонимам (toil, moil, labor, plod), так и антонимам (fail, inact). Во всех этих случаях между единицами системы существуют парадигматические отношения, а ряды единиц образуют парадигматические ряды, или парадигмы. Парадигма – набор однородных форм, поставленных друг к другу по семантическим и формальным признакам. Существуют не только морфологические, но и лексические, а так же синтаксические и другие виды парадигм. В речи, естественно, никто парадигмами не говорит. Слова в речи, соединяясь друг с другом, вступают между собой в отношения, основанные на линейном характере языка, который исключает возможность произнесения двух элементов одновременно. Эти элементы выстраиваются один за другим в потоке речи, выступая, таким образом, в линейные или синтагматические отношения друг с другом. Последовательность слов в речи является примером синтагматических отношений на уровне слов. Данный вид отношений определяет значение слова, используемого говорящим. Например, значение глагола “to get”: He got a letter. He got tired. He got to London. He got the piano through the door. Следует обратить внимание на правильное употребление терминов «противопоставление - контраст» и «отношения – связи». О противопоставлении говорится в парадигматическом ряду, единицы которого находятся в определенных отношениях. Во временных отношениях: he works – he worked, в синонимических: work – job – occupation. В линейном ряду все единицы связаны синтагматически, контрастируют между собой и находятся в тесной связи, влияя друг на друга. Например, слово “drop” употребляясь в сочетаниях с разными существительными, приобретает новое значение «немножко». E.g: a drop of water, a drop of love, a drop of attention. Парадигматические отношения и синтагматические связи существуют между всеми единицами языка, в том числе и между предложениями.
Дата добавления: 2014-09-29; просмотров: 522; Нарушение авторских прав Мы поможем в написании ваших работ! |